PZK - School Boy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PZK - School Boy




School Boy
School Boy
-Allez calmez vous tout le monde rentre en salle!
-Come on, calm down everyone, get back in the classroom!
-Putain jai pas envie décrire!
-Damn, I don't want to write!
-Allez tout le monde sil vous plait!
-Come on everyone, please!
-Vas-y viens on se casse!
-Come on, let's get out of here!
-Daccord alors cours déconomie aujourdhui, vous sortez tous vos livres page 36!
-Okay, so economics class today, everyone take out your books, page 36!
-Putain nan jlai oublié!
-Damn, I forgot it!
-Allez, sil te plait!
-Come on, please!
-Oh putain
-Oh damn
-Gérard calme toi! Allez!
-Gérard calm down! Come on!
KBC: Jsuis un School Boy
KBC: I'm a School Boy
Tous les jours cest la même
Every day it's the same
Le cartable sur le dos
Backpack on my back
Et la même putain d'flemme
And the same damn laziness
Le sale caractère des profs qui me pètent la tête
The bad temper of the teachers who drive me crazy
Déjà je les vois la s'maine
I already see them during the week
Ils veulent que jtaf le week end
They want me to work the weekend
Aujourdhui jme suis pointé dans les couloirs en skate
Today I showed up in the hallways on a skateboard
Moi jdis debout sur les tables
Me, I say, standing on the tables
Tout le monde les mains en lair
Everyone hands in the air
Je suis pas le genre de garçon à faire le bordel
I'm not the kind of guy to make a mess
Je suis plutôt celui qui dira
I'm more the one who will say
Foutez-moi l'bordel!
Give me a break!
Jai la musique
I have music
Les cours dSciences Physique et les filles
Physics classes and girls
Ça devient ingérable cette vie
This life is getting unmanageable
Faut que jprivilégie ce qui me rapport'ra de loseille
I have to prioritize what will bring me the dough
Et les filles ça en fait perdre
And girls make you lose it
Jai la musique
I have music
Les cours dSciences Physique et les filles
Physics classes and girls
Ça devient ingérable cette vie
This life is getting unmanageable
Faut que jprivilégie ce qui me rapport'ra de loseille
I have to prioritize what will bring me the dough
Et les filles ça en fait perdre
And girls make you lose it
(KBC: JLB tes un mauvais élève! :-P)
(KBC: JLB, you're a bad student! :-P)
JLB: Ah ouais, jai 18 piges et jsuis encore en s'conde
JLB: Oh yeah, I'm 18 years old and I'm still in second grade
Cest pas dma faute, nan
It's not my fault, no
Cest celle des autres
It's the fault of others
Cest toujours moi qui prends
I'm always the one who takes it
Voila pourquoi jsuis souvent au dernier rang
That's why I'm often in the last row
(KBC: Ah ouais jtai vu)
(KBC: Oh yeah, I saw you)
Des faux billets dabsence
Fake absence notes
Tout l'temps en retard
Always late
Jamais en avance
Never in advance
Mes cours ressemblent plutôt à une séance de dessin
My classes are more like a drawing session
Jkiffe les conférences super chiantes sur les dangers dla santé
I love the super boring lectures on health hazards
Bah ouais, tout est bon pour louper une demi-heure de français
Well yeah, anything is good to miss half an hour of French
Après leffort le réconfort
After the effort, the comfort
Après les cours jvais per-cho la prof de sport
After class, I'm going to hit on the gym teacher
Jai la musique
I have music
Les cours dSciences Physique et les filles
Physics classes and girls
Ça devient ingérable cette vie
This life is getting unmanageable
Faut que jprivilégie ce qui me rapport'ra de loseille
I have to prioritize what will bring me the dough
Et les filles ça en fait perdre
And girls make you lose it
Jai la musique
I have music
Les cours dSciences Physique et les filles
Physics classes and girls
Ça devient ingérable cette vie
This life is getting unmanageable
Faut que jprivilégie ce qui me rapport'ra de loseille
I have to prioritize what will bring me the dough
Et les filles ça en fait perdre
And girls make you lose it
-Bon les terminales, on se calme! Allez! Oh!
-Okay seniors, calm down! Come on! Oh!
Silence sil vous plait! Allez! Oh!
Silence please! Come on! Oh!
Tain, jvais me tirer une balle! Arrêtez! ah!
Damn, I'm going to shoot myself! Stop! Ah!
Arrêtez! Aaah!
Stop! Aaah!
*Bruit de coup de feu*
*Gunshot sound*
-OooooOooh!
-OooooOooh!
OLF: Lheure passe lentement jai limpression dêtre depuis dix ans
OLF: Time passes slowly, I feel like I've been here for ten years
(KBC: Tain cest trop long)
(KBC: Damn, it's too long)
Jmatte ma montre jvois pas avancer ces foutues aiguilles
I look at my watch, I don't see these damn hands moving
Cest pas comme quand ya quelque chose qui mdivertit
It's not like when there's something that amuses me
Jbosserais pas tant que ma prof ne sra pas jolie sexy
I wouldn't mind as long as my teacher is pretty and sexy
Jai la musique
I have music
Les cours dSciences Physique et les filles
Physics classes and girls
Ça devient ingérable cette vie
This life is getting unmanageable
Faut que jprivilégie ce qui me rapport'ra de loseille
I have to prioritize what will bring me the dough
Et les filles ça en fait perdre
And girls make you lose it
Jai la musique
I have music
(-Vas y arrête de tricher sur moi là!)
(-Come on, stop cheating off me!)
Les cours dSciences Physique et les filles
Physics classes and girls
(-Nan nan, jsais pas! attends, franchement, ça se fait pas quoi! on est entre nous!)
(-No, no, I don't know! Wait, honestly, that's not cool! We're between us!)
Ça devient ingérable cette vie
This life is getting unmanageable
(-Vas y demande au prof jai pas lexplication là!)
(-Come on, ask the teacher, I don't have the explanation here!)
Faut que jprivilégie ce qui me rapport'ra de loseille
I have to prioritize what will bring me the dough
(-OK, bah on peut faire ça tout les deux alors?
(-OK, well, can we both do it then?
-On se retrouve ce soir après les cours?
-See you tonight after class?
-Ah tes cool!)
-Ah you're cool!)
Et les filles ça en fait perdre
And girls make you lose it
Jai la musique
I have music
(JLB: À la ptite école, à la grande école)
(JLB: In elementary school, in high school)
Les cours dSciences Physique et les filles
Physics classes and girls
(JLB: À la ptite école, à la grande école)
(JLB: In elementary school, in high school)
Ça devient ingérable cette vie
This life is getting unmanageable
(JLB: À la ptite école, à la grande école)
(JLB: In elementary school, in high school)
Faut que jprivilégie ce qui me rapport'ra de loseille
I have to prioritize what will bring me the dough
(JLB: À la ptite école, à la grande école)
(JLB: In elementary school, in high school)
Et les filles ça en fait perdre
And girls make you lose it





Writer(s): Jurij Prette, Alberto Bof, Clement Simpelaere, Dominique Vincent Gauriaud, Hugo Blondel, Martino Roberts, Florent Pyndhia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.