Paroles et traduction Pa Salieu - B***K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
di
music
Black
(Black)
Да,
музыка
чёрная
(Чёрная)
Skin
tone
Black
(Black)
Цвет
кожи
чёрный
(Чёрный)
Di
lifestyle
Black
(Black)
Образ
жизни
чёрный
(Чёрный)
But
they
fear
that
fact
(Black)
Но
они
боятся
этого
факта
(Чёрный)
Music
Black
(Black)
Музыка
чёрная
(Чёрная)
Skin
tone
Black
(Black)
Цвет
кожи
чёрный
(Чёрный)
Di
lifestyle
Black
(Black)
Образ
жизни
чёрный
(Чёрный)
But
they
fear
that
fact
(Black)
Но
они
боятся
этого
факта
(Чёрный)
Black
Air
Force,
lifestyle
active
Чёрные
Air
Force,
активный
образ
жизни
Since
day
man
evil
as
they
think
(Black)
С
самого
начала
я
такой
плохой,
как
они
думают
(Чёрный)
Little
did
they
know
manna
king
greatness
Они
и
не
подозревали
о
моём
королевском
величии
I
come
from
warriors,
I
know
my
past,
class
Я
потомок
воинов,
я
знаю
своё
прошлое,
класс
The
power
of
the
tribal
heart
Сила
племенного
сердца
They
wanna
take
di
energy,
believe
I′m
blind
Они
хотят
забрать
мою
энергию,
думают,
я
слепой
I
got
grind
in
my
mind,
I
had
it
harder
У
меня
в
голове
только
работа,
мне
было
тяжелее
Lower,
minority,
they
can't
defeat
me,
yeah
Ниже,
меньшинство,
они
не
могут
победить
меня,
да
All
I
know
is
labour,
I
can′t
lack
work
Всё,
что
я
знаю,
это
труд,
я
не
могу
бездельничать
I'm
another
lost
soul
in
the
Wild
West
world
Я
ещё
одна
потерянная
душа
в
этом
диком
мире
Yeah,
di
music
Black
(Black)
Да,
музыка
чёрная
(Чёрная)
Skin
tone
Black
(Black)
Цвет
кожи
чёрный
(Чёрный)
Di
lifestyle
Black
(Black)
Образ
жизни
чёрный
(Чёрный)
But
they
fear
that
fact
(Black)
Но
они
боятся
этого
факта
(Чёрный)
Music
Black
(Black)
Музыка
чёрная
(Чёрная)
Skin
tone
Black
(Black)
Цвет
кожи
чёрный
(Чёрный)
Di
lifestyle
Black
(Black)
Образ
жизни
чёрный
(Чёрный)
But
they
fear
that
fact
(Black)
Но
они
боятся
этого
факта
(Чёрный)
I
am
fed
up,
they
treat
me
like
I'm
nobody
Я
сыт
по
горло,
они
относятся
ко
мне,
как
к
ничтожеству
Tomorrow,
if
I′m
dead
up,
they
say
I′m
in
a
gang
(Facts)
Завтра,
если
я
умру,
они
скажут,
что
я
был
в
банде
(Факты)
Pain
when
I
step
through,
they
were
never
comfy
Боль,
когда
я
появляюсь,
им
всегда
некомфортно
But
the
power
of
the
heart,
it
a
bless
dem
(For
real)
Но
сила
сердца
благословляет
их
(Правда)
Realise
you're
my
brudda,
fuck
a
skin
tone
Пойми,
ты
мой
брат,
к
чёрту
цвет
кожи
Coming
from
the
heart,
bro,
listen
to
the
Black
tone
Идет
от
сердца,
бро,
послушай
чёрный
тон
I
got
grind
in
my
mind,
I
had
it
harder
У
меня
в
голове
только
работа,
мне
было
тяжелее
Lower,
minority,
they
can′t
defeat
me,
yeah
Ниже,
меньшинство,
они
не
могут
победить
меня,
да
All
I
know
is
labour,
I
can't
lack
work
Всё,
что
я
знаю,
это
труд,
я
не
могу
бездельничать
I′m
another
lost
soul
in
the
Wild
West
world
Я
ещё
одна
потерянная
душа
в
этом
диком
мире
Yeah,
di
music
Black
Да,
музыка
чёрная
Skin
tone
Black
Цвет
кожи
чёрный
Di
lifestyle
Black
Образ
жизни
чёрный
But
they
fear
that
fact
Но
они
боятся
этого
факта
Music
Black
Музыка
чёрная
Skin
tone
Black
Цвет
кожи
чёрный
Di
lifestyle
Black
Образ
жизни
чёрный
But
they
fear
that
fact
Но
они
боятся
этого
факта
Yeah,
di
music
Black
(Black)
Да,
музыка
чёрная
(Чёрная)
Skin
tone
Black
(Black)
Цвет
кожи
чёрный
(Чёрный)
Di
lifestyle
Black
(Black)
Образ
жизни
чёрный
(Чёрный)
But
they
fear
that
fact
(Black)
Но
они
боятся
этого
факта
(Чёрный)
Music
Black
(Black)
Музыка
чёрная
(Чёрная)
Skin
tone
Black
(Black)
Цвет
кожи
чёрный
(Чёрный)
Di
lifestyle
Black
(Black)
Образ
жизни
чёрный
(Чёрный)
But
they
fear
that
fact
(Black)
Но
они
боятся
этого
факта
(Чёрный)
Mom
told
me,
"Son,
be
careful"
Мама
сказала
мне:
"Сынок,
будь
осторожен"
I
asked
her
why
Я
спросил
её
почему
She
said
they
fear
my
royalty,
huh?
Она
сказала,
что
они
боятся
моего
величия,
а?
It's
a
Wild
West
world
out
here
Это
дикий
мир
They
fear
the
power,
fear
the
source
Они
боятся
силы,
боятся
источника
They
can
never
take
the
spirit
of
our
kingship
Они
никогда
не
смогут
отнять
дух
нашего
королевского
достоинства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwesi Darko, Pa Salieu Gaye, Felix Joseph, Alastair O'donnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.