Paroles et traduction Paata Burchuladze feat. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Giuseppe Patanè - Il Barbiere Di Siviglia: No. 6 Aria: "La Calunnia È un Venticello"
Il Barbiere Di Siviglia: No. 6 Aria: "La Calunnia È un Venticello"
Il Barbiere Di Siviglia: No. 6 Aria: "The Slander Is a Gust of Wind"
La
calunnia
è
un
venticello
Slander
is
a
small
wind
Un'
auretta
assai
gentile
A
gentle
breeze
Che
insensibile,
sottile
That
so
insensibly
and
subtly
Leggermente,
dolcemente
Lightly,
softly
Incomincia,
incomincia
a
sussurrar
It
begins,
it
begins
to
whisper
Piano
piano,
terra
terra
Slowly,
slowly,
low
Sotto
voce,
sibilando
Under
its
breath,
hissing
Va
scorrendo,
va
scorrendo
It
flows,
it
flows
Va
ronzando,
va
ronzando
It
buzzes,
it
buzzes
Nelle
orecchie
della
gente
In
people's
ears
S'introduce,
s'introduce
destramente
It
enters,
it
enters
cleverly
E
le
teste
ed
i
cervelli
And
their
heads
and
brains
E
le
teste
ed
i
cervelli
And
their
heads
and
brains
Fa
stordire,
fa
stordire,
fa
stordire
e
fa
gonfiar
It
stuns,
it
stuns,
it
stuns,
and
makes
them
swell
Della
bocca
fuori
uscendo
Coming
out
of
their
mouths
Lo
schiamazzo
va
crescendo:
The
noise
increases:
Prende
forza
a
poco
a
poco
It
gains
strength
little
by
little
Vola
già
di
loco
in
loco
It
flies
from
place
to
place
Sembra
il
tuomo,
la
tempesta
It
seems
like
thunder,
like
a
storm
Che
nel
sen
della
foresta
That
in
the
heart
of
the
forest
Va
fischiando,
brontolando
Whistles,
grumbling
E
ti
fa
d'orror
gelar
And
makes
you
freeze
with
horror
Alla
fin
trabocca
e
scoppia
In
the
end
it
overflows
and
bursts
Si
propaga,
si
raddoppia
It
spreads,
it
doubles
E
produce
un'
esplosione
And
it
produces
an
explosion
Come
un
colpo
di
cannone!
Like
a
gunshot!
Come
un
colpo
di
cannone!
Like
a
gunshot!
Un
tremueto,
un
temporale
A
tremor,
a
tempest
Un
tremueto,
un
temporale
A
tremor,
a
tempest
Un
tumulto
generale
A
general
tumult
Che
fa
l'aria
rimbombar
That
makes
the
air
reverberate
Un
tremueto,
un
temporale
A
tremor,
a
tempest
Un
tremueto,
un
temporale
A
tremor,
a
tempest
Un
tumulto
generale
A
general
tumult
Che
fa
l'aria
rimbombar
That
makes
the
air
reverberate
E
il
meschino
calunniato
And
the
poor
slandered
one
Avvilito,
calpestato
Vilified,
trampled
on
Sotto
il
pubblico
flagello
Under
the
public
scourge
Per
gran
sorte
va
a
crepar
In
great
fortune
goes
to
die
E
il
meschino
calunniato
And
the
poor
slandered
one
Avvilito,
calpestato
Vilified,
trampled
on
Sotto
il
pubblico
flagello
Under
the
public
scourge
Per
gran
sorte
va
a
crepar
In
great
fortune
goes
to
die
E
il
meschino
calunniato
And
the
poor
slandered
one
Avvilito
calpestato
Vilified,
trampled
on
Sotto
il
pubblico
flagello
Under
the
public
scourge
Per
gran
sorte
va
a
crepar
In
great
fortune
goes
to
die
E
il
meschino
calunniato
And
the
poor
slandered
one
Avvilito,
calpestato
Vilified,
trampled
on
Sotto
il
pubblico
flagello
Under
the
public
scourge
Per
gran
sorte
va
a
crepar
In
great
fortune
goes
to
die
Sotto
il
pubblico
flagello
Under
the
public
scourge
Per
gran
sorte
va
a
crepar
In
great
fortune
goes
to
die
Sotto
il
pubblico
flagello
Under
the
public
scourge
Per
gran
sorte
va
a
crepar
In
great
fortune
goes
to
die
Chi
va
crepar
Who
goes
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gioacchino Rossini, Martin Pirktel, Michael Winkler, David Sautter, Marcel Ege
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.