Pabl.A feat. Teejay - За мечтой - traduction des paroles en allemand

За мечтой - TeeJay , Pabl.A traduction en allemand




За мечтой
Dem Traum hinterher
Каждый день за мечтой,
Jeden Tag dem Traum hinterher,
Каждый день за мечтой.
Jeden Tag dem Traum hinterher.
Ты знаешь о чем,
Du weißt, wovon ich spreche,
И на месте не стой,
Und bleib nicht stehen,
И на месте не стой.
Und bleib nicht stehen.
Каждый день за мечтой,
Jeden Tag dem Traum hinterher,
Каждый день за мечтой,
Jeden Tag dem Traum hinterher,
Каждый день за мечтой.
Jeden Tag dem Traum hinterher.
Ты знаешь о чем,
Du weißt, wovon ich spreche,
И на месте не стой,
Und bleib nicht stehen,
И на месте не стой,
Und bleib nicht stehen,
Каждый день за мечтой.
Jeden Tag dem Traum hinterher.
Куплет 1:
Strophe 1:
Они каждый день мечтают быть как я, да.
Sie träumen jeden Tag davon, so zu sein wie ich, ja.
Хотят кайфовать, куча тачек с*чек.
Wollen high sein, einen Haufen Karren, Bitches.
Но не хотят пахать как я, рисковать как я.
Aber wollen nicht ackern wie ich, riskieren wie ich.
Ставить все на кон, врубись они не я.
Alles auf eine Karte setzen, check das, sie sind nicht ich.
Я поверил в себя, не боялся мечтать.
Ich hab an mich geglaubt, hatte keine Angst zu träumen.
Каждый день собирал свою мечту по частям.
Jeden Tag hab ich meinen Traum Stück für Stück zusammengesetzt.
Все что есть у меня сейчас, добивался сам.
Alles, was ich jetzt habe, hab ich selbst erreicht.
[1] свидетели небеса, не хотят эту жизнь.
[1] Die Himmel sind Zeugen, sie wollen dieses Leben nicht.
Но жопа любит диван.
Aber der Arsch liebt das Sofa.
Хотят кисок, но дома их ждет жена
Wollen Miezen, aber zu Hause wartet die Frau.
[2]в субботу стопудова устроят пожар.
[2] Am Samstag werden sie hundertpro ein Feuer entfachen.
И если посмотришь косо с*ченок мы устроим въетнам
Und wenn du schief guckst, du Mistkerl, dann machen wir Vietnam.
Субординацию с падло, сугубо ты понял пацан.
Subordination, du Penner, ganz klar, hast du kapiert, Junge.
Закатай губу малышка, вижу по глазам.
Zieh den Schmollmund zurück, Kleine, ich seh's in deinen Augen.
Сегодня в деле [3] кто проведет с вами ночь.
Heute im Geschäft [3], wer die Nacht mit euch verbringt.
Я директор новой школы, помогаю.
Ich bin der Direktor der neuen Schule, ich helfe.
Каждый день за мечтой,
Jeden Tag dem Traum hinterher,
Каждый день за мечтой.
Jeden Tag dem Traum hinterher.
Ты знаешь о чем,
Du weißt, wovon ich spreche,
И на месте не стой,
Und bleib nicht stehen,
И на месте не стой.
Und bleib nicht stehen.
Каждый день за мечтой,
Jeden Tag dem Traum hinterher,
Каждый день за мечтой,
Jeden Tag dem Traum hinterher,
Каждый день за мечтой.
Jeden Tag dem Traum hinterher.
Ты знаешь о чем,
Du weißt, wovon ich spreche,
И на месте не стой,
Und bleib nicht stehen,
И на месте не стой,
Und bleib nicht stehen,
Каждый день за мечтой.
Jeden Tag dem Traum hinterher.
Куплет 2:
Strophe 2:
Мы по любому взорвем, стопудов только на верх.
Wir gehen sowieso steil, hundertpro nur nach oben.
Карера турбовый каен [4]
Karriere Turbo-Cayenne [4]
Я забираю себе, она знает теперь.
Ich nehm sie mir, sie weiß es jetzt.
Малыш просто поверь, мы на одной волне.
Baby, glaub einfach, wir sind auf einer Wellenlänge.
Я [5] что бы побеждать [6] не ждать.
Ich [5] um zu siegen [6] nicht zu warten.
О том чем я живу, не мог раньше мечтать.
Wovon ich lebe, davon konnte ich früher nicht mal träumen.
Звезды словно купюры, падают прямо на нас.
Sterne wie Geldscheine fallen direkt auf uns.
Я живу здесь и сейчас, давлю строго на газ.
Ich lebe hier und jetzt, drück voll aufs Gas.
По номеру твоей киски, когда я в сети.
Unter der Nummer deiner Mieze, wenn ich online bin.
Она не в зоне сети, в зоне риска прости
Sie ist nicht im Netzbereich, im Risikobereich, sorry.
Они не верили раньше, но я видел цель.
Sie haben früher nicht geglaubt, aber ich sah das Ziel.
Словно через прицел на шее, толстая цепь.
Wie durch ein Zielfernrohr, am Hals 'ne dicke Kette.
[7] не могут ко мне что они скажут теперь.
[7] können nicht zu mir kommen, was sagen sie jetzt.
На счету много нулей я открываю дверь.
Auf dem Konto viele Nullen, ich öffne die Tür.
Им таким же как я, туда где живет мечта
Für die, die so sind wie ich, dorthin, wo der Traum lebt.
Нужно только поверить, нужно только мечтать.
Man muss nur glauben, man muss nur träumen.
Каждый день за мечтой,
Jeden Tag dem Traum hinterher,
Каждый день за мечтой.
Jeden Tag dem Traum hinterher.
Ты знаешь о чем,
Du weißt, wovon ich spreche,
И на месте не стой,
Und bleib nicht stehen,
И на месте не стой.
Und bleib nicht stehen.
Каждый день за мечтой,
Jeden Tag dem Traum hinterher,
Каждый день за мечтой,
Jeden Tag dem Traum hinterher,
Каждый день за мечтой.
Jeden Tag dem Traum hinterher.
Ты знаешь о чем,
Du weißt, wovon ich spreche,
И на месте не стой,
Und bleib nicht stehen,
И на месте не стой,
Und bleib nicht stehen,
Каждый день за мечтой.
Jeden Tag dem Traum hinterher.





Writer(s): алхутов в. с., добровский а., старощук а.в.

Pabl.A feat. Teejay - За мечтой
Album
За мечтой
date de sortie
20-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.