Paroles et traduction Pabllo Vittar feat. MC Kekel - Sente a Conexão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sente a Conexão
Feel the Connection
Amigo
eu
vou
seguir
meu
coração
My
friend,
I'm
going
to
follow
my
heart
Sair,
curtir
Go
out,
have
fun
E
viver
o
momento
And
live
in
the
moment
Não
tem
nenhum
kaô
não
There's
no
problems
at
all
É
parceria
para
todo
fechamento
It's
a
partnership
for
all
that
you
do
Confia
que
a
gente
chega
lá
Trust
that
we'll
get
there
Contigo
eu
vou
pra
qualquer
lugar
I'll
go
anywhere
with
you
Cê
sabe
que
pode
contar
You
know
you
can
count
on
me
Tamo
junto
e
não
vou
largar
We're
together
and
I
won't
let
go
O
baile
fica
chato
The
party
gets
boring
Sem
ter
você
do
meu
lado
Without
you
by
my
side
Fica
mais
gostoso
It
gets
better
Tudo
junto
e
misturado
All
together
and
mixed
O
baile
fica
chato
The
party
gets
boring
Sem
ter
você
do
meu
lado
Without
you
by
my
side
Fica
mais
gostoso
It
gets
better
Tudo
junto
e
misturado
All
together
and
mixed
A
conexão!
The
connection!
A
conexão!
The
connection!
A
conexão!
The
connection!
Amigo
eu
vou
seguir
meu
coração
My
friend,
I'm
going
to
follow
my
heart
Sair,
curtir
Go
out,
have
fun
E
viver
o
momento
And
live
in
the
moment
Não
tem
nenhum
kaô
não
There's
no
problems
at
all
É
parceria
para
todo
fechamento
It's
a
partnership
for
all
that
you
do
Confia
que
a
gente
chega
lá
Trust
that
we'll
get
there
Contigo
eu
vou
pra
qualquer
lugar
I'll
go
anywhere
with
you
Cê
sabe
que
pode
contar
You
know
you
can
count
on
me
Tamo
junto
e
não
vou
largar
We're
together
and
I
won't
let
go
O
baile
fica
chato
The
party
gets
boring
Sem
ter
você
do
meu
lado
Without
you
by
my
side
Fica
mais
gostoso
It
gets
better
Tudo
junto
e
misturado
All
together
and
mixed
O
baile
fica
chato
The
party
gets
boring
Sem
ter
você
do
meu
lado
Without
you
by
my
side
Fica
mais
gostoso
It
gets
better
Tudo
junto
e
misturado
All
together
and
mixed
A
conexão!
The
connection!
A
conexão!
The
connection!
A
conexão!
The
connection!
A
conexão!
The
connection!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.