Paroles et traduction Pabllo Vittar - Disk Me (kLap Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disk Me (kLap Remix)
Набери меня (kLap Remix)
Que
coragem
você
tem
de
me
ligar
Какая
у
тебя
смелость
звонить
мне
Às
quatro
da
manhã
pra
me
falar
de
amor
В
четыре
утра,
чтобы
говорить
о
любви?
O
que
você
tomou?
Что
ты
принял?
Quanta
audácia
você
tem
de
imaginar
Какая
у
тебя
наглость
воображать,
Que
ouvir
sua
voz
faria
eu
reconsiderar
Что,
услышав
твой
голос,
я
передумаю
O
que
você
tomou?
Что
ты
принял?
Diz
que
me
ama
quando
bebe
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
пьян,
Mas
quando
acorda,
se
esquece
Но
когда
просыпаешься,
забываешь
Desse
amor
Об
этой
любви,
Que
acabou
Которой
пришёл
конец.
Diz
que
não
encontra
outra
igual
Ты
говоришь,
что
не
найдёшь
другую
такую
же,
Nossa
ligação
perdeu
o
sinal
Наша
связь
потеряла
сигнал.
Você
me
usou
Ты
меня
использовал
Disk
me,
disk
me,
disk
me
Набери
меня,
набери
меня,
набери
меня.
Consigo
imaginar
essa
situação
Я
могу
представить
эту
ситуацию:
A
garrafa
vazia
e
o
celular
na
mão
Пустая
бутылка
и
телефон
в
руке.
Consigo
imaginar
essa
situação
Я
могу
представить
эту
ситуацию:
Achando
que
controla
o
meu
coração
Ты
думаешь,
что
управляешь
моим
сердцем.
Diz
que
me
ama
quando
bebe
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
пьян,
Mas
quando
acorda,
se
esquece
Но
когда
просыпаешься,
забываешь
Desse
amor
Об
этой
любви,
Que
acabou
Которой
пришёл
конец.
Diz
que
não
encontra
outra
igual
Ты
говоришь,
что
не
найдёшь
другую
такую
же,
Nossa
ligação
perdeu
o
sinal
Наша
связь
потеряла
сигнал.
Você
me
usou
Ты
меня
использовал
Disk
me,
disk
me,
disk
me
Набери
меня,
набери
меня,
набери
меня.
Diz
que
me
ama
quando
bebe
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
пьян,
Mas
quando
acorda,
se
esquece
Но
когда
просыпаешься,
забываешь
Desse
amor
Об
этой
любви,
Que
acabou
Которой
пришёл
конец.
Diz
que
não
encontra
outra
igual
Ты
говоришь,
что
не
найдёшь
другую
такую
же,
Nossa
ligação
perdeu
o
sinal
Наша
связь
потеряла
сигнал.
Você
me
usou
Ты
меня
использовал
Disk
me,
disk
me,
disk
me
Набери
меня,
набери
меня,
набери
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIEGO UCHOA TIMBO SILVEIRA, RODRIGO PEREIRA VILELA ANTUNES, GUILHERME SANTOS PEREIRA, ARTHUR PAMPOLIN GOMES, ARTHUR MAGNO SIMOES MARQUES, PABLO LUIZ BISPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.