Paroles et traduction Pabllo Vittar - K.O. - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K.O. - Ao Vivo
K.O. - Live Performance
Seu
amor
me
pegou
Your
love
has
got
me
Cê
bateu
tão
forte
com
o
teu
amor
You
hit
me
hard
with
your
love
Nocauteou,
me
tonteou
Knocked
me
out,
made
me
dizzy
Veio
à
tona,
fui
à
lona,
foi
K.O.
Surfaced,
hit
the
canvas,
it
was
a
K.O.
Sempre
fui
guerreira,
mas
foi
de
primeira
I've
always
been
a
fighter,
but
this
time
Me
vi
indefesa,
coração
perdeu
a
luta,
sim
I
was
defenseless,
my
heart
lost
the
battle,
yes
Adeus
bebedeira,
vida
de
solteira
Farewell
to
drinking,
to
the
single
life
Quero
sexta-feira
I
want
Friday
Estar
contigo
na
minha
cama
juntos,
coladin
To
be
with
you
in
my
bed,
together,
close
Me
beija
a
noite
inteira
Kiss
me
all
night
long
Sexy
na
banheira
Sexy
in
the
bathtub
Vou
te
dar
canseira
I'll
tire
you
out
Quero
do
inicio
até
o
fim
I
want
it
from
start
to
finish
E
fixa
o
olhar,
fico
a
te
olhar
And
stare
into
my
eyes,
I'll
stare
at
you
Vou
te
falar,
fui
à
lona
com
o
seu
I'll
tell
you,
I
hit
the
canvas
with
yours
Seu
amor
me
pegou
Your
love
has
got
me
Cê
bateu
tão
forte
com
o
teu
amor
You
hit
me
hard
with
your
love
Nocauteou,
me
tonteou
Knocked
me
out,
made
me
dizzy
Veio
à
tona,
fui
à
lona,
foi
K.O.
Surfaced,
hit
the
canvas,
it
was
a
K.O.
Seu
amor,
me
pegou
Your
love
has
got
me
Cê
bateu
tão
forte
com
o
teu
amor
You
hit
me
hard
with
your
love
Nocauteou,
me
tonteou
Knocked
me
out,
made
me
dizzy
Veio
à
tona,
fui
à
lona,
foi
K.O.
Surfaced,
hit
the
canvas,
it
was
a
K.O.
Sempre
fui
guerreira,
mas
foi
de
primeira
I've
always
been
a
fighter,
but
this
time
Me
vi
indefesa,
coração
perdeu
a
luta,
sim
I
was
defenseless,
my
heart
lost
the
battle,
yes
Adeus
bebedeira,
vida
de
solteira
Farewell
to
drinking,
to
the
single
life
Quero
sexta-feira
I
want
Friday
Estar
contigo
na
minha
cama
juntos,
coladin
To
be
with
you
in
my
bed,
together,
close
Me
beija
a
noite
inteira
Kiss
me
all
night
long
Sexy
na
banheira
Sexy
in
the
bathtub
Vou
te
dar
canseira
I'll
tire
you
out
Quero
do
inicio
até
o
fim
I
want
it
from
start
to
finish
E
fixa
o
olhar,
fico
a
te
olhar
And
stare
into
my
eyes,
I'll
stare
at
you
Vou
te
falar,
fui
à
lona
com
o
seu
I'll
tell
you,
I
hit
the
canvas
with
yours
Seu
amor
me
pegou
Your
love
has
got
me
Cê
bateu
tão
forte
com
o
teu
amor
You
hit
me
hard
with
your
love
Nocauteou,
me
tonteou
Knocked
me
out,
made
me
dizzy
Veio
à
tona,
fui
à
lona,
foi
K.O.
Surfaced,
hit
the
canvas,
it
was
a
K.O.
Seu
amor
me
pegou
Your
love
has
got
me
Cê
bateu
tão
forte
com
o
teu
amor
You
hit
me
hard
with
your
love
Nocauteou,
me
tonteou
Knocked
me
out,
made
me
dizzy
Veio
à
tona,
fui
à
lona,
foi
K.O.
Surfaced,
hit
the
canvas,
it
was
a
K.O.
Eu
me
entreguei
e
decretei
K.O.
I
surrendered
and
declared
K.O.
Eu
me
entreguei
e
decretei
K.O.
I
surrendered
and
declared
K.O.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Pampolin Gomes, Pablo Luiz Bispo, Rodrigo Pereira Vilela Antunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.