Paroles et traduction Pabllo Vittar - Number One - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Number One - Ao Vivo
Номер один - Ao Vivo (Вживую)
Não
vou
deixar,
não
vou
deixar
não
Не
позволю,
не
позволю,
нет
O
seu
game
é
bugado,
é
chato,
vai
cair
de
cara
Твоя
игра
забагована,
скучна,
ты
проиграешь
Tentam
me
imitar
criando
outros
clones
Пытаются
меня
копировать,
создавая
клонов
Mas
sabe
que
eu
nunca
saio
do
teu
fone
Но
знаешь,
что
я
никогда
не
покидаю
твои
наушники
Quando
tu
vai
se
tocar
Когда
ты
уже
поймешь
Que
não
dá
pra
se
livrar?
Что
от
меня
не
избавиться?
Sei
que
tudo
que
'cê
pensa
é
meu
nome
Знаю,
что
все
твои
мысли
только
обо
мне
Baby,
Pabllo
Vittar
Детка,
Pabllo
Vittar
E
ai-ai,
'cê
pede
mai-ais
И
ай-ай,
ты
просишь
еще
Então
me
mostra
se
você
consegue
ser
capaz
Так
покажи
мне,
на
что
ты
способен
Não
perco
nada,
wow-wow
Я
ничего
не
теряю,
вау-вау
Por
um
segundo,
eu
finjo
amor
На
секунду
я
притворяюсь
влюбленной
Meu
som
tá
pesando
na
tua
cabeça
Моя
музыка
застряла
у
тебя
в
голове
Não
é
à
toa
que
eu
sou
a
number
one
Не
зря
я
номер
один
Hmm,
me
usa
quе
eu
vou
te
usar
Хмм,
используй
меня,
и
я
использую
тебя
Seguе
no
esquema,
só
vem
me
tocar
Продолжай
в
том
же
духе,
просто
прикоснись
ко
мне
Hmm,
anda
dizendo
que
é
meu
fã
Хмм,
говоришь,
что
ты
мой
фанат
Hmm-hmm,
fica
comigo
até
de
manhã
Хмм-хмм,
останься
со
мной
до
утра
Eu
tiro
minha
blusa,
o
resto
'cê
tira
Я
снимаю
блузку,
остальное
снимешь
ты
Me
vira
do
avesso,
de
baixo
pra
cima
Выверни
меня
наизнанку,
снизу
вверх
Hmm,
anda
dizendo
que
é
meu
fã
Хмм,
говоришь,
что
ты
мой
фанат
Hmm-hmm,
fica
comigo
até
de
manhã
Хмм-хмм,
останься
со
мной
до
утра
Segue
a
minha
tática
(Yeah-yeah)
Следуй
моей
тактике
(Да-да)
Eu
sou
tipo
máquina
(Eu
sou)
Я
как
машина
(Я
такая)
Foi
dada
a
largada
Дан
старт
'Cê
sabe
que
eu
corro
pra
você
andar
Ты
знаешь,
что
я
бегу,
чтобы
ты
шел
Quer
ingresso
pro
meu
show
Хочешь
билет
на
мой
концерт
Quer
saber
pra
onde
eu
vou
Хочешь
знать,
куда
я
иду
Só
falo
se
você
se
comportar
(Ta-ta-ta)
Скажу
только,
если
ты
будешь
хорошо
себя
вести
(Та-та-та)
Hey,
yo,
what
about
ya?
Эй,
ну
а
ты?
You
thinkin'
about
me
Ты
думаешь
обо
мне
I
see
you
from
far,
ah-ah,
ah-ah
Я
вижу
тебя
издалека,
а-а,
а-а
Hey,
yo,
what
about
her?
Эй,
ну
а
о
ней?
You
thinkin'
about
her
Ты
думаешь
о
ней
I
see
you
from
far,
ah-ah,
ah-ah
Я
вижу
тебя
издалека,
а-а,
а-а
Não
perco
nada,
wow-wow
Я
ничего
не
теряю,
вау-вау
Por
um
segundo,
eu
finjo
amor
На
секунду
я
притворяюсь
влюбленной
Meu
som
tá
pesando
na
tua
cabeça
Моя
музыка
застряла
у
тебя
в
голове
Não
é
à
toa
que
eu
sou
a
number
one
Не
зря
я
номер
один
Hmm,
me
usa
que
eu
vou
te
usar
Хмм,
используй
меня,
и
я
использую
тебя
Segue
no
esquema,
só
vem
me
tocar
Продолжай
в
том
же
духе,
просто
прикоснись
ко
мне
Hmm,
anda
dizendo
que
é
meu
fã
Хмм,
говоришь,
что
ты
мой
фанат
Hmm-hmm,
fica
comigo
até
de
manhã
Хмм-хмм,
останься
со
мной
до
утра
Lembro
quando
começou
Помню,
как
все
начиналось
Não
tinha
nada
além
de
amor
Не
было
ничего,
кроме
любви
Mas
não
vou
mais
perder
Но
я
больше
не
буду
проигрывать
Pra
mim
nem
pra
você
Ни
для
себя,
ни
для
тебя
Hmm,
anda
dizendo
que
é
meu
fã
Хмм,
говоришь,
что
ты
мой
фанат
Hmm-hmm,
fica
comigo
até
de
manhã
Хмм-хмм,
останься
со
мной
до
утра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bibi, Maffalda, Number Teddie, Pabllo Vittar, Rodrigo Gorky, Zebu!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.