Paroles et traduction Pabllo Vittar - Nêga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vem
com
essa
dizendo
que
não
tem
tempo
pra
mim
Don't
come
here
saying
that
you
have
no
time
for
me
Eu
gosto
daquele
garoto
que
vem
fazendo
assim
I
like
that
boy
who
does
it
like
this
Manhoso,
sem
jeito,
safado,
bem
colado,
vem
Coy,
awkward,
naughty,
clinging,
come
on
Que
eu
vou
te
deixar
muito
louco
That
I'll
make
you
crazy
Eu
vou
te
fazer,
meu
bem
I'm
going
to
make
you,
my
darling
Todos
me
querem,
mas
fazer
o
que?
Everybody
wants
me,
but
what
can
I
do?
Se
sou
mais
linda,
mais
foda
If
I'm
more
beautiful,
more
amazing
Vou
te
mostrar
o
porque
I'll
show
you
why
Não
fica
sem
jeito,
ninguém
é
perfeito
Don't
be
embarrassed,
nobody's
perfect
Que
eu
tô
na
sua,
querendo
você
That
I'm
in
your
way,
wanting
you
Só
não
chega
com
pressa
Just
don't
be
in
a
hurry
Que
o
bonde
táarmado
The
group
is
armed
Pronto
pra
me
defender
Ready
to
defend
me
Se
arriscar
é
burrice,
meu
nego,
desiste
Taking
risks
is
stupid,
my
boy,
give
up
Vai
ter
que
aprender
You'll
have
to
learn
Hoje
eu
tô
doida
pra
beijar
na
boca
Today
I'm
crazy
to
kiss
on
the
mouth
Vem
pra
cá
viver
então
Come
here
and
live
then
Vem,
vem
pra
cá
fritar
Come,
come
here
to
fry
Vem
pra
cá
dançar
Come
here
to
dance
Que
hoje
eu
tô
doida
pra
beijar
na
boca
That
today
I'm
crazy
to
kiss
on
the
mouth
Vem,
vem
pra
cá
dançar
Come,
come
here
to
dance
Vem
pra
cá
viver
Come
here
to
live
Vem
que
eu
to
doida,
vem
pra
aprender
Come
on,
I'm
crazy,
come
to
learn
Não
vem
com
essa
dizendo
que
não
tem
tempo
pra
mim
Don't
come
here
saying
that
you
have
no
time
for
me
Eu
gosto
daquele
garoto
que
vem
fazendo
assim
I
like
that
boy
who
does
it
like
this
Manhoso,
sem
jeito,
safado,
bem
colado,
vem
Coy,
awkward,
naughty,
clinging,
come
on
Que
eu
vou
te
deixar
muito
louco
That
I'll
make
you
crazy
Eu
vou
te
fazer,
meu
bem
I'm
going
to
make
you,
my
darling
Todos
me
querem,
mas
fazer
o
que?
Everybody
wants
me,
but
what
can
I
do?
Se
sou
mais
linda,
mais
foda
If
I'm
more
beautiful,
more
amazing
Vou
te
mostrar
o
porque
I'll
show
you
why
Não
fica
sem
jeito,
ninguém
é
perfeito
Don't
be
embarrassed,
nobody's
perfect
Que
eu
tô
na
sua,
querendo
você
That
I'm
in
your
way,
wanting
you
Só
não
chega
com
pressa
Just
don't
be
in
a
hurry
Que
o
bonde
tá
armado
The
group
is
armed
Pronto
pra
me
defender
Ready
to
defend
me
Se
arriscar
é
burrice,
meu
nego,
desiste
Taking
risks
is
stupid,
my
boy,
give
up
Vai
ter
que
aprender
You'll
have
to
learn
Hoje
eu
tôdoida
pra
beijar
na
boca
Today
I'm
crazy
to
kiss
on
the
mouth
Vem
pra
cá
viver
então
Come
here
and
live
then
Vem,
vem
pra
cá
fritar
Come,
come
here
to
fry
Vem
pra
cá
dançar
Come
here
to
dance
Que
hoje
eu
tô
doida
pra
beijar
na
boca
That
today
I'm
crazy
to
kiss
on
the
mouth
Vem,
vem
pra
cá
dançar
Come,
come
here
to
dance
Vem
pra
cá
viver
Come
here
to
live
Vem
que
eu
to
doida,
vem
pra
aprender
Come
on,
I'm
crazy,
come
to
learn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phabullo Rodrigues Da Silva, Arthur Pampolin Gomes, Rodrigo Pereira Vilela Antunes
Album
Nêga
date de sortie
04-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.