Pabllo Vittar - Seu Crime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pabllo Vittar - Seu Crime




Seu Crime
Your Crime
Você chegou e me envolveu
You arrived and got me involved
E o meu corpo estremeceu
And my body trembled
Me machucou, enfraqueceu
You hurt me, you weakened me
E o tempo que passou
And as time went by
Quem perdeu fui eu
I was the one who lost
Pontes que queimei
Bridges I've burned
Festas que dancei
Parties I've danced in
Deixei pra trás
I've left behind
Fotos que rasguei
Pictures I've torn
Coisas que eu nem sei
Things I don't even know
Não voltam mais
Won't come back anymore
fala da boca pra fora
You say words without meaning
Não venha me pedir desculpas
Don't ask me for forgiveness
Eu acho que passou da hora
I think it's past time
De assumir a sua culpa
To own your guilt
Seu crime foi me amar
Your crime was loving me
Seu crime foi me amar
Your crime was loving me
Você chegou e me envolveu
You arrived and got me involved
E o meu corpo estremeceu
And my body trembled
Me machucou, enfraqueceu
You hurt me, you weakened me
E o tempo que passou
And as time went by
Quem perdeu fui eu
I was the one who lost
Pontes que queimei
Bridges I've burned
Festas que dancei
Parties I've danced in
Deixei pra trás
I've left behind
Fotos que rasguei
Pictures I've torn
Coisas que eu nem sei
Things I don't even know
Não voltam mais
Won't come back anymore
Se fala da boca pra fora
You say words without meaning
Não venha me pedir desculpas
Don't ask me for forgiveness
Eu acho que passou da hora
I think it's past time
De assumir a sua culpa
To own your guilt
Seu crime foi me amar
Your crime was loving me
Seu crime foi me amar
Your crime was loving me
(Me amar, me amar)
(Loving me, loving me)
Seu crime foi me amar
Your crime was loving me
(Me amar, me amar)
(Loving me, loving me)
Seu crime foi me amar
Your crime was loving me





Writer(s): Thomas Pentz, Arthur Marques, Philip Meckseper, Guilherme Pereira, Henry Allen, Pablo Luiz Bispo, Rodrigo Antunes, Arthur Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.