Pabllo Vittar - Triste com T - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pabllo Vittar - Triste com T - Ao Vivo




Triste com T - Ao Vivo
Sad with Desire - Live
Essa é pra dançar
This is for dancing
Simbora, forrozão!
Come on, forró!
Vittar, yeahhh
Vittar, yeahhh
Linda de calcinha pra te seduzir
Beautiful in your panties, I'm here to seduce you
Lingerie vermelha e um vinho do bom
Red lingerie and some good wine
Toda suadinha e você gosta assim
All sweaty and you like it like that
Deixo tua mente naquele frisson
I'll leave your mind in that thrill
E cadê você que não está aqui?
Where are you, why aren't you here?
Duas da manhã e eu na solidão
It's two in the morning and I'm all alone
Madrugada eu botei pra repetir
I put on that Marrom live performance on repeat
Aquele ao vivo da Marrom
At the crack of dawn
Você me deixou triste
You made me sad
Triste com tesão
Sad with desire
Arrombou as portas do meu coração
You broke down the doors of my heart
Você me deixou triste
You made me sad
Triste com tesão
Sad with desire
Como é que foi capaz de me deixar na mão?
How could you leave me like this?
Você me deixou (hoje eu com tesão, hoje eu com tesão)
You left me (I'm horny tonight, I'm horny tonight)
Chorei (hoje eu com tesão, vem cá, mozão)
I cried (I'm horny tonight, come on, baby)
Vai! (hoje eu com tesão, hoje eu com tesão)
Let's go! (I'm horny tonight, I'm horny tonight)
Chorei (hoje eu com tesão, vem cá, mozão)
I cried (I'm horny tonight, come on, baby)
Linda de calcinha pra te seduzir
Beautiful in your panties, I'm here to seduce you
Lingerie vermelha e um vinho do bom
Red lingerie and some good wine
Toda suadinha e você gosta assim
All sweaty and you like it like that
Deixo tua mente naquele frisson
I'll leave your mind in that thrill
Cadê você que não está aqui?
Where are you, why aren't you here?
Duas da manhã e eu na solidão
It's two in the morning and I'm all alone
Madrugada eu botei pra repetir
I put on that Marrom live performance on repeat
Aquele ao vivo da Marrom
At the crack of dawn
Você me deixou triste
You made me sad
Triste com tesão
Sad with desire
Arrombou as portas do meu coração
You broke down the doors of my heart
Você me deixou triste
You made me sad
Triste com tesão
Sad with desire
Como é que foi capaz de me deixar na mão?
How could you leave me like this?
Você me deixou (hoje eu com tesão, hoje eu com tesão)
You left me (I'm horny tonight, I'm horny tonight)
Chorei (hoje eu com tesão, vem cá, mozão)
I cried (I'm horny tonight, come on, baby)
Você me deixou (hoje eu com tesão, hoje eu com tesão)
You left me (I'm horny tonight, I'm horny tonight)
Chorei (hoje eu com tesão, vem cá, mozão)
I cried (I'm horny tonight, come on, baby)
Você me deixou (hoje eu com tesão, hoje eu com tesão)
You left me (I'm horny tonight, I'm horny tonight)
Chorei (hoje eu com tesão, vem cá, mozão)
I cried (I'm horny tonight, come on, baby)
Você me deixou (hoje eu com tesão, hoje eu com tesão)
You left me (I'm horny tonight, I'm horny tonight)
Chorei (hoje eu com tesão, vem cá, mozão)
I cried (I'm horny tonight, come on, baby)





Writer(s): Rodrigo Pereira Vilela Antunes, Arthur Magno Simoes Marques, Pablo Luiz Bispo, Guilherme Santos Pereira, Arthur Pampolin Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.