Paroles et traduction Pablo - A Vizinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
disser
que
não
te
quero
Если
скажу,
что
не
хочу
тебя,
Você
nem
vai
acreditar
Ты
даже
не
поверишь,
Faço
puro
fingimento
Притворяюсь
изо
всех
сил,
Pode
até
duvidar
Можешь
даже
сомневаться.
Já
tem
outra
na
parada
У
меня
уже
есть
другая,
Vamos
logo
acabar
Давай
закончим
всё.
Meu
coração
me
pressiona
Сердце
мое
меня
подталкивает,
A
verdade
vou
falar
Я
скажу
тебе
правду.
Turbulência
esse
momento
único
Это
уникальный
момент
турбулентности,
Que
eu
tô
vivendo
Который
я
переживаю.
Lá
fora
a
felicidade
Снаружи
— счастье,
Mas
tristeza
aqui
dentro
А
внутри
— печаль.
Mil
desculpas
Тысяча
извинений,
Não
queria
ver
você
passar
por
isso
Не
хотел,
чтобы
ты
через
это
проходила.
Só
que
tapear
o
sentimento
Но
обманывать
чувства
Às
vezes
corro
o
risco
Иногда
рискованно,
De
perder
quem
realmente
quero
Можно
потерять
того,
кого
действительно
любишь.
Sinceramente
tô
sendo
sincero
Я
честно
говорю
тебе
правду.
Foi
bom
enquanto
durou
nossos
dias
Было
хорошо,
пока
длились
наши
дни.
Como
explicar,
por
onde
começar?
Как
объяснить,
с
чего
начать?
Vai
baqueando
Ошеломляющая
новость:
Estou
amando
nossa
vizinha
Я
люблю
нашу
соседку.
Se
pergunta
te
dou
a
resposta
Если
спросишь,
я
отвечу:
Ela
faz
sem
pedir
nada
em
troca
Она
делает
всё,
ничего
не
прося
взамен,
Prepara
o
quarto,
tá
sempre
cheirosa
Готовит
комнату,
всегда
приятно
пахнет,
Igual
o
contrário
do
que
você
gosta
В
отличие
от
того,
что
тебе
нравится.
Depois
ainda
pra
me
agradar
Потом,
чтобы
мне
угодить,
Abre
a
champanhe
e
traz
o
jantar
Открывает
шампанское
и
приносит
ужин,
E
o
melhor,
que
é
sem
reclamar
И
самое
главное
— без
жалоб.
Por
essas
e
outras
eu
vou
te
deixar
По
этим
и
другим
причинам
я
тебя
покидаю
E
ao
lado
vou
morar
И
буду
жить
рядом
с
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.