Pablo - Fala a Verdade Pra Ele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo - Fala a Verdade Pra Ele




Fala a Verdade Pra Ele
Скажи ему правду
No telefone você tem coragem de dizer
По телефону ты смеешь говорить,
Que não me ama e que por mim não sente mais prazer
Что не любишь меня и больше не испытываешь ко мне влечения.
Mas ao vivo você sabe que é bem diferente
Но вживую ты знаешь, все совсем иначе,
A sua voz trava, o seu corpo treme
Твой голос дрожит, твое тело трепещет.
Você com ele pra fazer ciúmes
Ты с ним, чтобы вызвать у меня ревность,
sentindo falta até do meu perfume
Ты скучаешь даже по моему парфюму.
Vejo nos seus olhos que ainda me ama
Я вижу в твоих глазах, что ты все еще любишь меня,
Mandou ele usar Dolce&Gabanna
Заставила его носить Dolce&Gabanna,
Pra lembrar de mim
Чтобы помнить обо мне,
Pra lembrar de mim
Чтобы помнить обо мне.
Fala a verdade pra ele
Скажи ему правду,
Que com ele pra me esquecer
Что ты с ним, чтобы забыть меня.
Fala pra ele
Скажи ему,
Que é por mim que você tem prazer
Что именно со мной ты испытываешь наслаждение.
Resolve de uma vez essa indecisão
Прими наконец решение,
Para de ficar mentindo pro seu coração
Перестань лгать своему сердцу.
Fala a verdade pra ele
Скажи ему правду,
Que com ele pra me esquecer
Что ты с ним, чтобы забыть меня.
Fala pra ele
Скажи ему,
Que é por mim que você tem prazer
Что именно со мной ты испытываешь наслаждение.
Resolve de uma vez essa indecisão
Прими наконец решение,
Para de ficar mentindo pro seu coração
Перестань лгать своему сердцу.
Você com ele pra fazer ciúmes
Ты с ним, чтобы вызвать у меня ревность,
sentindo falta até do meu perfume
Ты скучаешь даже по моему парфюму.
Vejo nos seus olhos que ainda me ama
Я вижу в твоих глазах, что ты все еще любишь меня,
Mandou ele usar Dolce&Gabanna
Заставила его носить Dolce&Gabanna,
Pra lembrar de mim
Чтобы помнить обо мне,
Pra lembrar de mim
Чтобы помнить обо мне.
Fala a verdade pra ele
Скажи ему правду,
Que com ele pra me esquecer
Что ты с ним, чтобы забыть меня.
Fala pra ele
Скажи ему,
Que é por mim que você tem prazer
Что именно со мной ты испытываешь наслаждение.
Resolve de uma vez essa indecisão
Прими наконец решение,
Para de ficar mentindo pro seu coração
Перестань лгать своему сердцу.
Fala a verdade pra ele
Скажи ему правду,
Que com ele pra me esquecer
Что ты с ним, чтобы забыть меня.
Fala pra ele
Скажи ему,
Que é por mim que você tem prazer
Что именно со мной ты испытываешь наслаждение.
Resolve de uma vez essa indecisão
Прими наконец решение,
Para de ficar mentindo pro seu coração
Перестань лгать своему сердцу.
Para de ficar mentindo pro seu coração
Перестань лгать своему сердцу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.