Paroles et traduction Pablo - Fala a Verdade Pra Ele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala a Verdade Pra Ele
Скажи ему правду
No
telefone
você
tem
coragem
de
dizer
По
телефону
ты
смеешь
говорить,
Que
não
me
ama
e
que
por
mim
não
sente
mais
prazer
Что
не
любишь
меня
и
больше
не
испытываешь
ко
мне
влечения.
Mas
ao
vivo
você
sabe
que
é
bem
diferente
Но
вживую
ты
знаешь,
все
совсем
иначе,
A
sua
voz
trava,
o
seu
corpo
treme
Твой
голос
дрожит,
твое
тело
трепещет.
Você
tá
com
ele
pra
fazer
ciúmes
Ты
с
ним,
чтобы
вызвать
у
меня
ревность,
Tá
sentindo
falta
até
do
meu
perfume
Ты
скучаешь
даже
по
моему
парфюму.
Vejo
nos
seus
olhos
que
ainda
me
ama
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
Mandou
ele
usar
Dolce&Gabanna
Заставила
его
носить
Dolce&Gabanna,
Pra
lembrar
de
mim
Чтобы
помнить
обо
мне,
Pra
lembrar
de
mim
Чтобы
помнить
обо
мне.
Fala
a
verdade
pra
ele
Скажи
ему
правду,
Que
tá
com
ele
pra
me
esquecer
Что
ты
с
ним,
чтобы
забыть
меня.
Que
é
por
mim
que
você
tem
prazer
Что
именно
со
мной
ты
испытываешь
наслаждение.
Resolve
de
uma
vez
essa
indecisão
Прими
наконец
решение,
Para
de
ficar
mentindo
pro
seu
coração
Перестань
лгать
своему
сердцу.
Fala
a
verdade
pra
ele
Скажи
ему
правду,
Que
tá
com
ele
pra
me
esquecer
Что
ты
с
ним,
чтобы
забыть
меня.
Que
é
por
mim
que
você
tem
prazer
Что
именно
со
мной
ты
испытываешь
наслаждение.
Resolve
de
uma
vez
essa
indecisão
Прими
наконец
решение,
Para
de
ficar
mentindo
pro
seu
coração
Перестань
лгать
своему
сердцу.
Você
tá
com
ele
pra
fazer
ciúmes
Ты
с
ним,
чтобы
вызвать
у
меня
ревность,
Tá
sentindo
falta
até
do
meu
perfume
Ты
скучаешь
даже
по
моему
парфюму.
Vejo
nos
seus
olhos
que
ainda
me
ama
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
Mandou
ele
usar
Dolce&Gabanna
Заставила
его
носить
Dolce&Gabanna,
Pra
lembrar
de
mim
Чтобы
помнить
обо
мне,
Pra
lembrar
de
mim
Чтобы
помнить
обо
мне.
Fala
a
verdade
pra
ele
Скажи
ему
правду,
Que
tá
com
ele
pra
me
esquecer
Что
ты
с
ним,
чтобы
забыть
меня.
Que
é
por
mim
que
você
tem
prazer
Что
именно
со
мной
ты
испытываешь
наслаждение.
Resolve
de
uma
vez
essa
indecisão
Прими
наконец
решение,
Para
de
ficar
mentindo
pro
seu
coração
Перестань
лгать
своему
сердцу.
Fala
a
verdade
pra
ele
Скажи
ему
правду,
Que
tá
com
ele
pra
me
esquecer
Что
ты
с
ним,
чтобы
забыть
меня.
Que
é
por
mim
que
você
tem
prazer
Что
именно
со
мной
ты
испытываешь
наслаждение.
Resolve
de
uma
vez
essa
indecisão
Прими
наконец
решение,
Para
de
ficar
mentindo
pro
seu
coração
Перестань
лгать
своему
сердцу.
Para
de
ficar
mentindo
pro
seu
coração
Перестань
лгать
своему
сердцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.