Pablo - Diz Que Não Quer Mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo - Diz Que Não Quer Mais




Diz Que Não Quer Mais
You Say You Don't Want Me Anymore
Pedi perdão
I asked for forgiveness
Quando errar não é feio pra ninguém
When making mistakes is not shameful for anyone
Eu perdi o medo de me declarar
I lost the fear of declaring myself to you
As lembranças não me deixam em paz
The memories won't leave me in peace
Por isso hoje resolvi ligar
That's why I decided to call today
Pra dizer que sem você não mais
To tell you that I can't do it without you anymore
Eu não me convenci que você diz que não me quer mais
I'm not convinced that you say you don't want me anymore
Olhando em meus olhos
Looking into my eyes
Que não volta atrás, que eu virei passado
That there's no going back, that I'll become the past
não se arrepender depois
Just don't regret it later
Que eu deixar você... diz que não me quer mais
That I left you... you say you don't want me anymore
Olhando em meus olhos
Looking into my eyes
Que não volta atrás, que eu virei passado
That there's no going back, that I'll become the past
não se arrepender depois
Just don't regret it later
Que eu deixar você pra trás
That I leave you behind
Pedi perdão
I asked for forgiveness
Quando errar não é feio pra ninguém
When making mistakes is not shameful for anyone
Eu perdi o medo de me declarar
I lost the fear of declaring myself to you
As lembranças não me deixam em paz
The memories won't leave me in peace
Por isso hoje resolvi ligar
That's why I decided to call today
Pra dizer que sem você não mais
To tell you that I can't do it without you anymore
Eu não me convenci que você diz que não me quer mais
I'm not convinced that you say you don't want me anymore
Olhando em meus olhos
Looking into my eyes
Que não volta atrás, que eu virei passado
That there's no going back, that I'll become the past
não se arrepender depois
Just don't regret it later
Que eu deixar você... diz que não me quer mais
That I left you... you say you don't want me anymore
Olhando em meus olhos
Looking into my eyes
Que não volta atrás, que eu virei passado
That there's no going back, that I'll become the past
não se arrepender depois
Just don't regret it later
Que eu deixar você pra trás
That I leave you behind





Writer(s): Renato Taveira Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.