Paroles et traduction Pablo - Diz Que Não Quer Mais
Diz Que Não Quer Mais
You Say You Don't Want Me Anymore
Pedi
perdão
I
asked
for
forgiveness
Quando
errar
não
é
feio
pra
ninguém
When
making
mistakes
is
not
shameful
for
anyone
Eu
perdi
o
medo
de
me
declarar
I
lost
the
fear
of
declaring
myself
to
you
As
lembranças
não
me
deixam
em
paz
The
memories
won't
leave
me
in
peace
Por
isso
hoje
resolvi
ligar
That's
why
I
decided
to
call
today
Pra
dizer
que
sem
você
não
dá
mais
To
tell
you
that
I
can't
do
it
without
you
anymore
Eu
não
me
convenci
que
você
diz
que
não
me
quer
mais
I'm
not
convinced
that
you
say
you
don't
want
me
anymore
Olhando
em
meus
olhos
Looking
into
my
eyes
Que
não
volta
atrás,
que
eu
virei
passado
That
there's
no
going
back,
that
I'll
become
the
past
Só
não
vá
se
arrepender
depois
Just
don't
regret
it
later
Que
eu
deixar
você...
diz
que
não
me
quer
mais
That
I
left
you...
you
say
you
don't
want
me
anymore
Olhando
em
meus
olhos
Looking
into
my
eyes
Que
não
volta
atrás,
que
eu
virei
passado
That
there's
no
going
back,
that
I'll
become
the
past
Só
não
vá
se
arrepender
depois
Just
don't
regret
it
later
Que
eu
deixar
você
pra
trás
That
I
leave
you
behind
Pedi
perdão
I
asked
for
forgiveness
Quando
errar
não
é
feio
pra
ninguém
When
making
mistakes
is
not
shameful
for
anyone
Eu
perdi
o
medo
de
me
declarar
I
lost
the
fear
of
declaring
myself
to
you
As
lembranças
não
me
deixam
em
paz
The
memories
won't
leave
me
in
peace
Por
isso
hoje
resolvi
ligar
That's
why
I
decided
to
call
today
Pra
dizer
que
sem
você
não
dá
mais
To
tell
you
that
I
can't
do
it
without
you
anymore
Eu
não
me
convenci
que
você
diz
que
não
me
quer
mais
I'm
not
convinced
that
you
say
you
don't
want
me
anymore
Olhando
em
meus
olhos
Looking
into
my
eyes
Que
não
volta
atrás,
que
eu
virei
passado
That
there's
no
going
back,
that
I'll
become
the
past
Só
não
vá
se
arrepender
depois
Just
don't
regret
it
later
Que
eu
deixar
você...
diz
que
não
me
quer
mais
That
I
left
you...
you
say
you
don't
want
me
anymore
Olhando
em
meus
olhos
Looking
into
my
eyes
Que
não
volta
atrás,
que
eu
virei
passado
That
there's
no
going
back,
that
I'll
become
the
past
Só
não
vá
se
arrepender
depois
Just
don't
regret
it
later
Que
eu
deixar
você
pra
trás
That
I
leave
you
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Taveira Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.