Pablo - Diz Que Não Quer Mais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo - Diz Que Não Quer Mais




Diz Que Não Quer Mais
Говоришь, что больше не хочешь
Pedi perdão
Я просил прощения,
Quando errar não é feio pra ninguém
Ведь ошибаться не стыдно никому.
Eu perdi o medo de me declarar
Я перестал бояться признаться,
As lembranças não me deixam em paz
Воспоминания не дают мне покоя.
Por isso hoje resolvi ligar
Поэтому сегодня я решил позвонить,
Pra dizer que sem você não mais
Чтобы сказать, что без тебя больше не могу.
Eu não me convenci que você diz que não me quer mais
Я не верю, что ты говоришь, что больше не хочешь меня.
Olhando em meus olhos
Глядя мне в глаза,
Que não volta atrás, que eu virei passado
Что не вернёшься, что я стал прошлым.
não se arrepender depois
Только не пожалей потом,
Que eu deixar você... diz que não me quer mais
Когда я оставлю тебя... говоришь, что больше не хочешь меня.
Olhando em meus olhos
Глядя мне в глаза,
Que não volta atrás, que eu virei passado
Что не вернёшься, что я стал прошлым.
não se arrepender depois
Только не пожалей потом,
Que eu deixar você pra trás
Когда я оставлю тебя.
Pedi perdão
Я просил прощения,
Quando errar não é feio pra ninguém
Ведь ошибаться не стыдно никому.
Eu perdi o medo de me declarar
Я перестал бояться признаться,
As lembranças não me deixam em paz
Воспоминания не дают мне покоя.
Por isso hoje resolvi ligar
Поэтому сегодня я решил позвонить,
Pra dizer que sem você não mais
Чтобы сказать, что без тебя больше не могу.
Eu não me convenci que você diz que não me quer mais
Я не верю, что ты говоришь, что больше не хочешь меня.
Olhando em meus olhos
Глядя мне в глаза,
Que não volta atrás, que eu virei passado
Что не вернёшься, что я стал прошлым.
não se arrepender depois
Только не пожалей потом,
Que eu deixar você... diz que não me quer mais
Когда я оставлю тебя... говоришь, что больше не хочешь меня.
Olhando em meus olhos
Глядя мне в глаза,
Que não volta atrás, que eu virei passado
Что не вернёшься, что я стал прошлым.
não se arrepender depois
Только не пожалей потом,
Que eu deixar você pra trás
Когда я оставлю тебя.





Writer(s): Renato Taveira Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.