Paroles et traduction Pablo - Malhando Gostoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malhando Gostoso
Working Out Delicious
Perto
da
minha
Ferrari
seu
Camaro
é
fichinha
Next
to
my
Ferrari
your
Camaro
is
a
piece
of
junk
As
mulheres
que
eram
suas
agora
estão
na
minha
The
women
who
used
to
be
yours
are
now
mine
Tô
nas
praias
do
Nordeste
e
você
no
frio
do
Sul
I'm
on
the
beaches
of
the
Northeast
and
you're
in
the
cold
South
E
além
duma
Lamborghini
tenho
uma
Pajero
Full
Besides
Lamborghini
I
have
a
Pajero
Full
Tenho
Amarok,
um
Jetsky
I
have
an
Amarok,
a
Jetsky
Uma
Harley,
uma
lancha,
muita
grana
pra
curtir
A
Harley,
a
boat,
lots
of
cash
to
have
fun
Uma
casa
em
Nova
York
e
além
da
cobertura
A
house
in
New
York
and
besides
the
penthouse
Uma
fazenda
em
Goiás,
quero
ver
quem
me
segura
A
farm
in
Goiás,
let's
see
who
can
stop
me
Tô
de
bem
com
a
vida,
eu
tô
bem
arrumado
I'm
good
with
life,
I'm
well
dressed
Se
você
se
acha
doce,
eu
já
tô
açucarado
If
you
think
you're
sweet,
I'm
already
sugared
Tô
do
jeito
que
elas
gostam,
eu
tô
chamando
a
atenção
I'm
the
way
they
like
it,
I'm
getting
attention
Tô
malhado,
tô
gostoso,
sem
ninguém
no
coração
I'm
fit,
I'm
hot,
with
no
one
in
my
heart
Tô
de
bem
com
a
vida,
eu
tô
bem
arrumado
I'm
good
with
life,
I'm
well
dressed
Se
você
se
acha
doce,
eu
já
tô
açucarado
If
you
think
you're
sweet,
I'm
already
sugared
Tô
do
jeito
que
elas
gostam,
eu
tô
chamando
a
atenção
I'm
the
way
they
like
it,
I'm
getting
attention
Tô
malhado,
tô
gostoso,
sem
ninguém
no
coração
I'm
fit,
I'm
hot,
with
no
one
in
my
heart
Perto
da
minha
Ferrari
seu
Camaro
é
fichinha
Next
to
my
Ferrari
your
Camaro
is
a
piece
of
junk
As
mulheres
que
eram
suas
agora
estão
na
minha
The
women
who
used
to
be
yours
are
now
mine
Tô
nas
praias
do
Nordeste
e
você
no
frio
do
Sul
I'm
on
the
beaches
of
the
Northeast
and
you're
in
the
cold
South
E
além
duma
Lamborghini
tenho
uma
Pajero
Full
Besides
Lamborghini
I
have
a
Pajero
Full
Tenho
Amarok,
um
Jetsky
I
have
an
Amarok,
a
Jetsky
Uma
Harley,
uma
lancha,
muita
grana
pra
curtir
A
Harley,
a
boat,
lots
of
cash
to
have
fun
Uma
casa
em
Nova
York,
além
da
cobertura
A
house
in
New
York,
besides
the
penthouse
Uma
fazenda
em
Goiás,
quero
ver
quem
me
segura
A
farm
in
Goiás,
let's
see
who
can
stop
me
Tô
de
bem
com
a
vida,
eu
tô
bem
arrumado
I'm
good
with
life,
I'm
well
dressed
Se
você
se
acha
doce,
eu
já
tô
açucarado
If
you
think
you're
sweet,
I'm
already
sugared
Tô
do
jeito
que
elas
gostam,
eu
tô
chamando
a
atenção
I'm
the
way
they
like
it,
I'm
getting
attention
Tô
malhado,
tô
gostoso,
eem
ninguém
no
coração
I'm
fit,
I'm
hot,
with
no
one
in
my
heart
Tô
de
bem
com
a
vida,
eu
tô
bem
arrumado
I'm
good
with
life,
I'm
well
dressed
Se
você
se
acha
doce,
eu
já
tô
açucarado
If
you
think
you're
sweet,
I'm
already
sugared
Tô
do
jeito
que
elas
gostam,
eu
tô
chamando
a
atenção
I'm
the
way
they
like
it,
I'm
getting
attention
Tô
malhado,
tô
gostoso
e
sem
ninguém
no
coração
I'm
fit,
I'm
hot,
and
I
don't
have
anyone
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moraes Apparecida De Fatima Leao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.