Paroles et traduction Pablo - Nossa Canção
Segura,
que
essa
é
pra
doer
o
coração,
hein
Безопасное,
что
это
ты
болеть
сердце,
да
Foi
triste
ver
você
sair
batendo
a
porta
Было
грустно
видеть
вас
выйти,
хлопнув
дверью
E
o
telefone
mudo,
nenhuma
resposta
И
немой
телефон,
нет
ответа
Já
não
consigo
mais
pensar
em
nada
se
não
for
você
Уже
больше
не
могу
думать
ни
о
чем,
если
не
вы
Hoje
o
que
você
me
fez
já
não
importa
Сегодня
то,
что
ты
сделал
меня
уже
не
имеет
значения
Espero
ver
você
entrar
na
mesma
porta
Надеюсь
увидеть
вас
войти
в
ту
же
дверь
Sorrindo
e
me
dizendo
que
o
seu
amor
é
meu
Улыбается
и
говорит
мне,
что
ваша
любовь
моя
Pra
quê
esperar
o
tempo
passar?
Ты
чего
ждать
времени,
чтобы
пройти?
Se
no
meu
carinho
você
tem
abrigo
Если
в
мою
любовь
нужно
жилье
Na
hora
de
amar,
você
vai
lembrar
В
час
любви,
вы
будете
помнить
Do
que
tem
comigo
Что
имеет
со
мной
O
rádio
tocou
a
nossa
canção
e
eu
chorei,
chorei
Радио
коснулся
нашу
песню,
и
я
плакала,
плакала
Senti
tanta
dor,
falei
o
seu
nome
e
pensei,
pensei
Я
чувствовал
так
много
боли,
я
говорил,
ее
имя
и
думал,
думал,
Será
que
ela
está
ouvindo
e
vai
querer
voltar?
Будет,
что
она
слушает
и
захочет
вернуться?
Essa
dói
demais
o
coração,
hein?!
Это
больно
слишком
много,
сердце,
да?!
Foi
triste
ver
você
sair
batendo
a
porta
Было
грустно
видеть
вас
выйти,
хлопнув
дверью
O
telefone
mudo,
nenhuma
resposta
В
немой
телефон,
нет
ответа
Já
não
consigo
mais
pensar
em
nada
se
não
for
você
Уже
больше
не
могу
думать
ни
о
чем,
если
не
вы
Hoje
o
que
você
me
fez
já
não
importa
Сегодня
то,
что
ты
сделал
меня
уже
не
имеет
значения
Espero
ver
você
entrar
na
mesma
porta
Надеюсь
увидеть
вас
войти
в
ту
же
дверь
Sorrindo
e
me
dizendo
que
o
seu
amor
é
meu
Улыбается
и
говорит
мне,
что
ваша
любовь
моя
Pra
quê
esperar
o
tempo
passar?
Ты
чего
ждать
времени,
чтобы
пройти?
Se
no
meu
carinho
você
tem
abrigo
Если
в
мою
любовь
нужно
жилье
Na
hora
de
amar,
você
vai
lembrar
В
час
любви,
вы
будете
помнить
Do
que
tem
comigo
Что
имеет
со
мной
O
rádio
tocou
a
nossa
canção
e
eu
chorei,
chorei
Радио
коснулся
нашу
песню,
и
я
плакала,
плакала
Senti
tanta
dor,
falei
o
seu
nome
e
pensei,
pensei
Я
чувствовал
так
много
боли,
я
говорил,
ее
имя
и
думал,
думал,
Será
que
ela
está
ouvindo
e
vai
querer
voltar?
Будет,
что
она
слушает
и
захочет
вернуться?
O
rádio
tocou
a
nossa
canção
e
eu
chorei,
chorei
Радио
коснулся
нашу
песню,
и
я
плакала,
плакала
Senti
tanta
dor,
falei
o
seu
nome
e
pensei,
pensei
Я
чувствовал
так
много
боли,
я
говорил,
ее
имя
и
думал,
думал,
Será
que
ela
está
ouvindo
e
vai
querer
voltar?
Будет,
что
она
слушает
и
захочет
вернуться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Jovani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.