Pablo - Tomara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo - Tomara




Tomara
You'll See
Hoje eu decidi
Today I decided
Não vou ficar correndo atrás de que não gosta mais de mim
I'm not going to keep chasing after someone who doesn't like me anymore
Você venceu, vou procurar alguém pra me fazer feliz
You won, I'm going to look for someone to make me happy
Vai ser melhor assim
It'll be better that way
Mas isso vai passar
But this will pass
Na vida tudo passa, o seu amor não vou mais implorar
Everything passes in life, I'm not going to beg for your love anymore
Eu espero que você encontre alguém melhor que eu
I just hope you find someone better than me
Melhor que eu
Better than me
Mas eu duvido
But I doubt it
Que alguém nesse universo um dia te amar mais do que eu
That anyone in this universe will ever love you more than I do
Duvido que ele faça um terço do que fiz por você
I doubt he'll do a third of what I've done for you
Eu pago pra ver
I'll pay to see
Tomara que você tenha feito a escolha certa
I hope you made the right choice
que você diz que o meu amor não presta
Since you say my love is worthless
Vou procurar alguém pra me fazer feliz
I'm going to look for someone to make me happy
que você não quis
Since you didn't want to
Tomara que ele nunca faça o que você me fez
I hope he never does to you what you did to me
Da sua indiferença também cansei
I'm also tired of your indifference
Segue a sua vida, vai, me deixa em paz
Move on with your life, go, leave me alone
Não me procure mais
Don't look for me anymore
Mas isso vai passar
But this will pass
Na vida tudo passa, o seu amor não vou mais implorar
Everything passes in life, I'm not going to beg for your love anymore
Eu espero que você encontre alguém melhor que eu
I just hope you find someone better than me
Melhor que eu
Better than me
Mas eu duvido
But I doubt it
Que alguém nesse universo um dia te amar mais do que eu
That anyone in this universe will ever love you more than I do
Duvido que ele faça um terço do que fiz por você
I doubt he'll do a third of what I've done for you
Eu pago pra ver
I'll pay to see
Tomara que você tenha feito a escolha certa
I hope you made the right choice
que você diz que o meu amor não presta
Since you say my love is worthless
Vou procurar alguém pra me fazer feliz
I'm going to look for someone to make me happy
que você não quis
Since you didn't want to
Tomara que ele nunca faça o que você me fez
I hope he never does to you what you did to me
Da sua indiferença também cansei
I'm also tired of your indifference
Segue a sua vida, mas me deixa em paz
Move on with your life, but leave me alone
Não me procure mais
Don't look for me anymore
Tomara que você tenha feito a escolha certa
I hope you made the right choice
que você diz que o meu amor não presta
Since you say my love is worthless
Vou procurar alguém pra me fazer feliz
I'm going to look for someone to make me happy
que você não quis
Since you didn't want to
Tomara que ele nunca faça o que você me fez
I hope he never does to you what you did to me
Da sua indiferença também cansei
I'm also tired of your indifference
Segue a sua vida, vai, me deixa em paz
Move on with your life, go, leave me alone
Não me procure mais
Don't look for me anymore





Writer(s): Renato Taveira Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.