Paroles et traduction Pablo - Tomara
Hoje
eu
decidi
Сегодня
я
решил
Não
vou
ficar
correndo
atrás
de
que
não
gosta
mais
de
mim
Не
буду
гоняться
за
что
не
любит
меня
больше
Você
venceu,
vou
procurar
alguém
pra
me
fazer
feliz
Вы
выиграли,
я
буду
искать
кого-то,
чтобы
сделать
меня
счастливым
Vai
ser
melhor
assim
Будет
лучше,
так
Mas
isso
vai
passar
Но
это
пройдет
Na
vida
tudo
passa,
o
seu
amor
não
vou
mais
implorar
В
жизни
все
проходит,
и
ее
любовь
больше
не
буду
просить
Eu
só
espero
que
você
encontre
alguém
melhor
que
eu
Я
только
надеюсь,
что
вы
найдете
кого-то
лучше,
чем
я
Melhor
que
eu
Лучшее,
что
я
Mas
eu
duvido
Но
я
сомневаюсь
Que
alguém
nesse
universo
um
dia
vá
te
amar
mais
do
que
eu
Кто-то
в
этой
вселенной
один
день
перейти
любить
тебя
больше
чем
я
Duvido
que
ele
faça
um
terço
do
que
já
fiz
por
você
Сомневаюсь,
что
он
за
одну
треть
от
того,
что
уже
сделал
за
вас
Eu
pago
pra
ver
Я
заплатил,
чтобы
посмотреть,
Tomara
que
você
tenha
feito
a
escolha
certa
Дело
в
том,
что
вы
сделали
правильный
выбор
Já
que
você
diz
que
o
meu
amor
não
presta
Поскольку
вы
говорите,
что
моя
любовь
не
поддается
Vou
procurar
alguém
pra
me
fazer
feliz
Я
буду
искать
кого-то,
чтобы
сделать
меня
счастливым
Já
que
você
não
quis
Уже,
что
вы
не
хотели
Tomara
que
ele
nunca
faça
o
que
você
me
fez
Дело
в
том,
что
он
никогда
не
делайте
то,
что
вы
сделали
меня
Da
sua
indiferença
também
já
cansei
От
их
безразличия,
тоже
уже
устал
Segue
a
sua
vida,
vai,
me
deixa
em
paz
Следует
своей
жизни,
будет,
оставьте
меня
в
покое
Não
me
procure
mais
Меня
не
ищите
больше
Mas
isso
vai
passar
Но
это
пройдет
Na
vida
tudo
passa,
o
seu
amor
não
vou
mais
implorar
В
жизни
все
проходит,
и
ее
любовь
больше
не
буду
просить
Eu
só
espero
que
você
encontre
alguém
melhor
que
eu
Я
только
надеюсь,
что
вы
найдете
кого-то
лучше,
чем
я
Melhor
que
eu
Лучшее,
что
я
Mas
eu
duvido
Но
я
сомневаюсь
Que
alguém
nesse
universo
um
dia
vá
te
amar
mais
do
que
eu
Кто-то
в
этой
вселенной
один
день
перейти
любить
тебя
больше
чем
я
Duvido
que
ele
faça
um
terço
do
que
já
fiz
por
você
Сомневаюсь,
что
он
за
одну
треть
от
того,
что
уже
сделал
за
вас
Eu
pago
pra
ver
Я
заплатил,
чтобы
посмотреть,
Tomara
que
você
tenha
feito
a
escolha
certa
Дело
в
том,
что
вы
сделали
правильный
выбор
Já
que
você
diz
que
o
meu
amor
não
presta
Поскольку
вы
говорите,
что
моя
любовь
не
поддается
Vou
procurar
alguém
pra
me
fazer
feliz
Я
буду
искать
кого-то,
чтобы
сделать
меня
счастливым
Já
que
você
não
quis
Уже,
что
вы
не
хотели
Tomara
que
ele
nunca
faça
o
que
você
me
fez
Дело
в
том,
что
он
никогда
не
делайте
то,
что
вы
сделали
меня
Da
sua
indiferença
também
já
cansei
От
их
безразличия,
тоже
уже
устал
Segue
a
sua
vida,
mas
me
deixa
em
paz
Следует
своей
жизни,
но
оставьте
меня
в
покое
Não
me
procure
mais
Меня
не
ищите
больше
Tomara
que
você
tenha
feito
a
escolha
certa
Дело
в
том,
что
вы
сделали
правильный
выбор
Já
que
você
diz
que
o
meu
amor
não
presta
Поскольку
вы
говорите,
что
моя
любовь
не
поддается
Vou
procurar
alguém
pra
me
fazer
feliz
Я
буду
искать
кого-то,
чтобы
сделать
меня
счастливым
Já
que
você
não
quis
Уже,
что
вы
не
хотели
Tomara
que
ele
nunca
faça
o
que
você
me
fez
Дело
в
том,
что
он
никогда
не
делайте
то,
что
вы
сделали
меня
Da
sua
indiferença
também
já
cansei
От
их
безразличия,
тоже
уже
устал
Segue
a
sua
vida,
vai,
me
deixa
em
paz
Следует
своей
жизни,
будет,
оставьте
меня
в
покое
Não
me
procure
mais
Меня
не
ищите
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Taveira Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.