Pablo - Trapos e Farrapos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo - Trapos e Farrapos




Trapos e Farrapos
Pieces and Shreds
Dez minutos que eu te deixei em casa
Ten minutes after I left you home
bateu a tal saudade, seu telefone toca
I already started to miss you, your phone rings
Fiquei com vontade, querendo te ver
I felt like I wanted to see you
Eu não consigo ficar sem você
I can't be without you
Acredito que essa moça ainda me ama
I believe that this woman still loves me
Deve estar nesse momento enrolada na sua cama
She must be wrapped up in your bed right now
Vai passar a noite pensando em mim
She's going to spend the night thinking about me
Ficar um segundo sem você 'tá ruim
Spending a second without you is tough
Sou como grude, tattoo ou chiclete
I'm like crazy glue, a tattoo or bubblegum
Como tampinha na garrafa pet
Like a cap on a plastic bottle
decidido
I'm determined
Vai acordar com meu pedido
You're going to wake up to my request
Se tiver trapos, farrapos, no sonho, o anel
If you have pieces, shreds, in your dream, the ring
Traga que eu prometo pra você cada dia, lua de mel
Bring it to me and I promise you every day, a honeymoon
Se tiver trapos, farrapos, não importa, eu aceito
If you have pieces, shreds, it doesn't matter, I'll accept it
Traga que eu prometo pra sempre te guardar aqui dentro do peito
Bring it to me and I promise to forever keep you here inside my heart
Dez minutos que eu te deixei em casa
Ten minutes after I left you home
bateu a tal saudade, seu telefone toca
I already started to miss you, your phone rings
Fiquei com vontade, querendo te ver
I felt like I wanted to see you
Eu não consigo ficar sem você
I can't be without you
Acredito que essa moça ainda me ama
I believe that this woman still loves me
Deve estar nesse momento enrolada na sua cama
She must be wrapped up in your bed right now
Vai passar a noite pensando em mim
She's going to spend the night thinking about me
Ficar um segundo sem você ruim
Spending a second without you is tough
Sou como grude, tattoo ou chiclete
I'm like crazy glue, a tattoo or bubblegum
Como tampinha na garrafa pet
Like a cap on a plastic bottle
decidido
I'm determined
Vai acordar com meu pedido
You're going to wake up to my request
Se tiver trapos, farrapos, no sonho, o anel
If you have pieces, shreds, in your dream, the ring
Traga que eu prometo pra você cada dia, lua de mel
Bring it to me and I promise you every day, a honeymoon
Se tiver trapos, farrapos, não importa, eu aceito
If you have pieces, shreds, it doesn't matter, I'll accept it
Traga que eu prometo pra sempre te guardar...
Bring it to me and I promise to forever keep you...
Se tiver trapos, farrapos, no sonho, o anel
If you have pieces, shreds, in your dream, the ring
Traga que eu prometo pra você cada dia, lua de mel
Bring it to me and I promise you every day, a honeymoon
Se tiver trapos, farrapos, não importa, eu aceito
If you have pieces, shreds, it doesn't matter, I'll accept it
Traga que eu prometo pra sempre te guardar, te guardar aqui dentro do peito
Bring it to me and I promise to forever keep you, keep you here inside my heart





Writer(s): Tatau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.