Paroles et traduction Pablo - Você Vai Ficar Em Mim
Você
vai
ficar
em
mim
Вы
будете
жить
в
меня
(Pode
crer,
não
dá
pra
esquecer)
(Можете
верить,
не
забыть
невозможно)
Que
um
amor
tão
forte
assim
Любви
настолько
сильной,
поэтому
Quando
vem,
faz
a
gente
se
perder
Когда
оно
приходит,
делает
людей
заблудиться
(Faz
o
coração
doer)
(Сердце
болит)
(Faz
a
gente
enlouquecer)
(Делает
людей
сходить
с
ума)
(Eu
só
sei
fazer
amor
te
chamando,
gritando
seu
nome)
(Я
знаю
только
сделать
любовь
зовет
тебя,
кричать
свое
имя)
(Eu
só
sei
te
amar)
(Я
знаю
только
тебя
любить)
Sinto
a
falta
de
você
quando
some,
a
dor
me
consome
Скучаю
по
тебе,
когда
тебя
добавляют,
боль
поглощает
меня
Eu
sei
que
nunca
mais
te
esqueço
Я
знаю,
что
я
тебя
больше
никогда
не
забываю
Pois
basta
só
fechar
os
meus
olhos
pra
te
lembrar
Потому
что
достаточно
только
закрыть
глаза
мои
тебя
помнить
Aguenta,
coração
apaixonado,
sô!
Держись,
сердце
в
любви,
так!
Vamo′
arrochar
Пойдем'
аррочар
Você
vai
ficar
em
mim
Вы
будете
жить
в
меня
Pode
crer,
não
dá
pra
esquecer
Можете
верить,
не
забыть
невозможно
Que
um
amor
tão
forte
assim
Любви
настолько
сильной,
поэтому
Quando
vem,
faz
a
gente
se
perder
Когда
оно
приходит,
делает
людей
заблудиться
(Faz
o
coração
doer)
(Сердце
болит)
Faz
a
gente
enlouquecer
Делает
людей
с
ума
Eu
só
sei
fazer
amor
te
chamando,
gritando
seu
nome
Я
только
знаю,
чтобы
сделать
любовь
зовет
тебя,
кричать
свое
имя
Eu
só
sei
te
amar
Я
знаю
только
тебя
любить
Sinto
a
falta
de
você
quando
some,
a
dor
me
consome
Скучаю
по
тебе,
когда
тебя
добавляют,
боль
поглощает
меня
Eu
sei
que
nunca
mais
te
esqueço
Я
знаю,
что
я
тебя
больше
никогда
не
забываю
Pois
basta
só
fechar
os
meus
olhos...
Потому
что
достаточно
только
закрыть
глаза...
Eu
só
sei
fazer
amor
te
chamando,
gritando
seu
nome
Я
только
знаю,
чтобы
сделать
любовь
зовет
тебя,
кричать
свое
имя
Eu
só
sei
te
amar
Я
знаю
только
тебя
любить
Sinto
a
falta
de
você
quando
some,
a
dor
me
consome
Скучаю
по
тебе,
когда
тебя
добавляют,
боль
поглощает
меня
Eu
sei
que
nunca
mais
te
esqueço
Я
знаю,
что
я
тебя
больше
никогда
не
забываю
Pois
basta
só
fechar
os
meus
olhos
pra
te
lembrar
Потому
что
достаточно
только
закрыть
глаза
мои
тебя
помнить
Pra
te
lembrar
Тебя
помнить
Pra
te
lembrar
Тебя
помнить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano De Melo De Melo Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.