Paroles et traduction Pablo Ahmad - La Gata Varela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gata Varela
La Gata Varela
La
gata
sale
a
cantar
The
cat
comes
out
to
sing
Envuelta
en
adrenalina
Wrapped
in
adrenaline
Y
perfuma
el
escenario
And
perfumes
the
stage
Con
inciencios
y
glisinas
With
incense
and
wisteria
Con
un
código
de
tango
With
a
tango
code
Sin
libros
y
sin
escuela
Without
books
and
without
school
Y
te
lo
dice
pintando
And
he
tells
you
by
painting
Con
colores
de
acuarela
With
watercolor
colors
El
mejor
de
los
cantores
The
best
of
the
singers
Tiene
la
vieja
enseñanza
Has
the
old
teachings
De
callar
cuando
se
debe
To
shut
up
when
you
should
Y
de
hablar
cuando
hace
falta
And
to
speak
when
you
need
to
Gata
mojada
de
lluvia
Cat
wet
with
rain
Que
aligerando
los
vicios
Who,
lightening
the
vices
Sale
a
andar
por
la
cornisa
Goes
out
to
walk
on
the
ledge
Sin
caer
al
precipicio
Without
falling
into
the
precipice
Parece
una
atorranta
You
look
like
a
bum
Cuando
canta
When
you
sing
Parece
que
se
deja
You
seem
to
let
yourself
go
Y
no
se
deja
And
you
don't
let
yourself
go
Te
da
la
sensación
You
give
the
feeling
Cuando
camina
When
you
walk
Que
en
vez
de
una
mujer,
That
instead
of
one
woman,
Llegan
dos
minas
There
come
two
girls
Parece
medio
loca
You
seem
half
crazy
Y
te
provoca
And
you
provoke
me
Porque
el
tango
en
su
boca
Because
the
tango
in
your
mouth
Parece
que
ya
nada
la
sorprende
He
does
not
seem
to
be
surprised
by
anything
anymore
Parece
saber
todo
de
la
vida
He
seems
to
know
everything
about
life
Parece
pero
no
es
lo
que
parece
It
seems
but
it
is
not
what
it
seems
Es
una
gata
herida
It
is
a
wounded
cat
Los
que
cantan
a
los
gritos
Those
who
sing
screaming
Seguirán
siendo
aprendices
Will
continue
to
be
apprentices
Porque
el
tango
no
se
canta
Because
the
tango
is
not
sung
Porque
al
tango
se
lo
dice
Because
the
tango
is
told
Con
la
pausa
y
el
silencio
With
the
pause
and
the
silence
Al
que
aluden
los
poetas
To
which
poets
allude
Despacito,
poco
a
poco
Slowly,
little
by
little
Para
que
entiendan
la
letra
So
that
they
understand
the
lyrics
Cuando
el
público
no
escucha
When
the
audience
doesn't
listen
La
gata
tiene
el
orgullo
The
cat
has
the
pride
De
tener
la
mente
fresca
To
have
a
fresh
mind
En
el
medio
del
barullo
In
the
middle
of
the
hubbub
Yo
también
escribo
y
canto
I
also
write
and
sing
Sin
libros
y
sin
escuela
Without
books
and
without
school
Despacito,
poco
a
poco
Slowly,
little
by
little
Como
la
gata
Varela
Like
the
cat
Varela
Parece
una
atorranta
You
look
like
a
bum
Cuando
canta
When
you
sing
Parece
que
se
deja
You
seem
to
let
yourself
go
Y
no
se
deja
And
you
don't
let
yourself
go
Te
da
la
sensación
You
give
the
feeling
Cuando
camina
When
you
walk
Que
en
vez
de
una
mujer,
That
instead
of
one
woman,
Llegan
dos
minas
There
come
two
girls
Parece
medio
loca
You
seem
half
crazy
Y
te
provoca
And
you
provoke
me
Porque
el
tango
en
su
boca
Because
the
tango
in
your
mouth
Parece
que
ya
nada
la
sorprende
He
does
not
seem
to
be
surprised
by
anything
anymore
Parece
saber
todo
de
la
vida
He
seems
to
know
everything
about
life
Parece
pero
no
es
lo
que
parece
It
seems
but
it
is
not
what
it
seems
Es
una
gata
herida
It
is
a
wounded
cat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.