Paroles et traduction Pablo Ahmad - Nostalgias
Llevas
luz,
llevas
ser,
llevas
todo
lo
que
me
hace
entender
You
bring
light,
you
bring
being,
you
bring
everything
that
makes
me
understand
Y
hasta
ayer
no
tenia
nada
And
until
yesterday
I
had
nothing
Pero
vi
llegar
tu
mirar
hechizando
me
una
tarde
But
I
saw
your
magical
gaze
arrive
one
afternoon
Sin
saber
que
hasta
hoy
eres
toda
mi
alma
Not
knowing
that
today
you
are
my
whole
soul
Te
pido
por
favor
nunca
te
vayas
de
mi
vida
I
beg
you,
please
never
leave
my
life
No
sanarían
las
heridas
sin
tu
voz
The
wounds
would
not
heal
without
your
voice
No
te
puedo
explicar,
todo
lo
que
me
das
I
can't
explain,
everything
you
give
me
Quiero
que
estés
conmigo
desde
ahora
hasta
el
final
I
want
you
to
be
with
me
from
now
until
the
end
Mi
vida
comenzó
cuando
escuche
tu
voz
My
life
began
when
I
heard
your
voice
Hoy
vivo
para
amarte
eres
mi
única
razón
Today
I
live
to
love
you,
you
are
my
only
reason
Por
ti
me
quedare,
mi
ancla
dejo
aquí
For
you
I
will
stay,
I
drop
my
anchor
here
Nada
mas
no
me
olvides
nunca...
Just
don't
ever
forget
me...
Mírame,
por
favor
necesito
tu
calor
Look
at
me,
please
I
need
your
warmth
Tengo
temor
es
que
este
amor
crece
cada
día,
I
am
afraid
that
this
love
grows
every
day
Solo
escúchame
corazón
Just
listen
to
me,
my
love
Eres
fuego
en
mi
interior
You
are
fire
in
my
heart
Clave
de
sol,
clave
de
amor,
la
niña
de
mis
días...
Treble
clef,
love
clef,
the
girl
of
my
days...
Te
pido
por
favor
nunca
te
vallas
de
mi
vida
I
beg
you,
please
never
leave
my
life
No
sanarían
las
heridas
sin
tu
voz...
The
wounds
would
not
heal
without
your
voice...
No
te
puedo
explicar
todo
lo
que
me
das
I
can't
explain
everything
you
give
me
Quiero
que
estés
conmigo
desde
ahora
hasta
el
final
I
want
you
to
be
with
me
from
now
until
the
end
Mi
vida
comenzó
cuando
escuche
tu
voz
My
life
began
when
I
heard
your
voice
Hoy
vivo
para
amarte
eres
mi
única
razón
Today
I
live
to
love
you,
you
are
my
only
reason
Por
ti
me
quedare,
mi
ancla
dejo
aquí
For
you
I
will
stay,
I
drop
my
anchor
here
Nada
mas
no
te
olvides
nunca
de
mi...
Just
don't
ever
forget
me...
No
te
puedo
explicar
todo
lo
que
me
das
I
can't
explain
everything
you
give
me
Quiero
que
estés
conmigo
desde
ahora
hasta
el
final
I
want
you
to
be
with
me
from
now
until
the
end
Mi
vida
comenzó
cuando
escuche
tu
voz
My
life
began
when
I
heard
your
voice
Hoy
vivo
para
amarte
eres
mi
única
razón
Today
I
live
to
love
you,
you
are
my
only
reason
Por
ti
me
quedare
mi
ancla
dejo
aquí
For
you
I
will
stay,
I
drop
my
anchor
here
Nada
mas
no
te
vayas
nunca
de
mi...
Just
don't
ever
leave
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מנדל אסי, אלפסי אור, Cadicamo,enrique Domingo, Cobian,juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.