Pablo Ahmad - Nostalgias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Ahmad - Nostalgias




Nostalgias
Nostalgia
Llevas luz, llevas ser, llevas todo lo que me hace entender
You bring light, you bring being, you bring everything that makes me understand
Y hasta ayer no tenia nada
And until yesterday I had nothing
Pero vi llegar tu mirar hechizando me una tarde
But I saw your magical gaze arrive one afternoon
Sin saber que hasta hoy eres toda mi alma
Not knowing that today you are my whole soul
Te pido por favor nunca te vayas de mi vida
I beg you, please never leave my life
No sanarían las heridas sin tu voz
The wounds would not heal without your voice
No te puedo explicar, todo lo que me das
I can't explain, everything you give me
Quiero que estés conmigo desde ahora hasta el final
I want you to be with me from now until the end
Mi vida comenzó cuando escuche tu voz
My life began when I heard your voice
Hoy vivo para amarte eres mi única razón
Today I live to love you, you are my only reason
Por ti me quedare, mi ancla dejo aquí
For you I will stay, I drop my anchor here
Nada mas no me olvides nunca...
Just don't ever forget me...
Mírame, por favor necesito tu calor
Look at me, please I need your warmth
Tengo temor es que este amor crece cada día,
I am afraid that this love grows every day
Solo escúchame corazón
Just listen to me, my love
Eres fuego en mi interior
You are fire in my heart
Clave de sol, clave de amor, la niña de mis días...
Treble clef, love clef, the girl of my days...
Te pido por favor nunca te vallas de mi vida
I beg you, please never leave my life
No sanarían las heridas sin tu voz...
The wounds would not heal without your voice...
No te puedo explicar todo lo que me das
I can't explain everything you give me
Quiero que estés conmigo desde ahora hasta el final
I want you to be with me from now until the end
Mi vida comenzó cuando escuche tu voz
My life began when I heard your voice
Hoy vivo para amarte eres mi única razón
Today I live to love you, you are my only reason
Por ti me quedare, mi ancla dejo aquí
For you I will stay, I drop my anchor here
Nada mas no te olvides nunca de mi...
Just don't ever forget me...
No te puedo explicar todo lo que me das
I can't explain everything you give me
Quiero que estés conmigo desde ahora hasta el final
I want you to be with me from now until the end
Mi vida comenzó cuando escuche tu voz
My life began when I heard your voice
Hoy vivo para amarte eres mi única razón
Today I live to love you, you are my only reason
Por ti me quedare mi ancla dejo aquí
For you I will stay, I drop my anchor here
Nada mas no te vayas nunca de mi...
Just don't ever leave me...





Writer(s): מנדל אסי, אלפסי אור, Cadicamo,enrique Domingo, Cobian,juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.