Pablo Alborán feat. Alejandro Sanz - Boca de hule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Alborán feat. Alejandro Sanz - Boca de hule




Boca de hule
Резиновый рот
Como el portazo que me quieres dar
Как та дверь, которой ты хочешь меня захлопнуть,
Cualquier capa de pintura está de más
Любой слой краски здесь лишний.
No te camufles en tu verdad
Не маскируй свою правду,
A estas alturas no lo voy a tolerar
На этом этапе я этого не потерплю.
Ganga, boca de hule
Подделка, резиновый рот,
No esperarás que ahora me calle y disimule
Не жди, что я сейчас промолчу и сделаю вид, что ничего не произошло.
Llegó la hora de la vergüenza
Настал час стыда,
A ver si tienes el valor de hacer la cuenta
Посмотрим, хватит ли у тебя смелости подвести итоги.
Ahora que estamos los dos
Теперь, когда мы вдвоем,
Se apagaron los focos quemando el guión
Погасли прожекторы, сжигая сценарий.
No mires a un lado, sabes bien qué pasó
Не смотри в сторону, ты знаешь, что случилось.
Puedes ahorrarte tu mejor actuación
Можешь сэкономить свою лучшую игру.
Ahora estamos los dos
Теперь мы вдвоем,
Sin futuro posible y al pie del cañón
Без будущего и на грани.
Hay balas que matan desde el interior
Есть пули, которые убивают изнутри,
Errores que nunca perdona el dolor
Ошибки, которые боль никогда не прощает.
Y no hay herida que sane sin decir adiós
И нет раны, которая заживет, не сказав прощай.
Adiós
Прощай.
Como una sombra entre mis miedos
Как тень среди моих страхов,
Como una alerta que despierta tus enredos
Как тревога, раскрывающая твои интриги.
Todo a destiempo, todo maldito
Все не вовремя, все проклято,
Te vi mentirme, mientras yo casi vomito
Я видел, как ты лжешь, а меня чуть не стошнило.
Sentir la hora, romper tu gloria
Чувствовать время, разрушать твою славу,
Morderme el puño en nombre de toda la historia
Кусать кулак во имя всей истории,
Enmudecerme como el domingo
Молчать, как в воскресенье,
Perder el tiempo lamentando si no grito
Терять время, сожалея, что я не кричу.
Ahora que estamos los dos
Теперь, когда мы вдвоем,
Se apagaron los focos quemando el guión
Погасли прожекторы, сжигая сценарий.
No mires a un lado, sabes bien qué pasó
Не смотри в сторону, ты знаешь, что случилось.
Puedes ahorrarte tu mejor actuación
Можешь сэкономить свою лучшую игру.
Ahora estamos los dos
Теперь мы вдвоем,
Sin futuro posible y al pie del cañón
Без будущего и на грани.
Hay balas que matan desde el interior
Есть пули, которые убивают изнутри,
Errores que nunca perdona el dolor
Ошибки, которые боль никогда не прощает.
Y no hay herida que sane sin decir adiós
И нет раны, которая заживет, не сказав прощай.
Adiós
Прощай.
Mala hierba, plata barata
Сорняк, дешевое серебро,
Que yo también mentir por la mañana
Ведь я тоже умею лгать по утрам.
No hay verso que no te rime
Нет стиха, который бы не рифмовался с тобой
Con el veneno y la manzana
С ядом и яблоком.
Mala hierba, plata barata
Сорняк, дешевое серебро,
Que yo también mentir por la mañana
Ведь я тоже умею лгать по утрам.
No hay verso que no te rime
Нет стиха, который бы не рифмовался с тобой
Con el veneno y la manzana
С ядом и яблоком.
Ahora que estamos los dos
Теперь, когда мы вдвоем,
Se apagaron los focos, fuera el guión
Погасли прожекторы, долой сценарий.
No mires a un lado, sabes bien qué pasó
Не смотри в сторону, ты знаешь, что случилось.
Puedes ahorrarte tu mejor actuación
Можешь сэкономить свою лучшую игру.
Ahora estamos los dos
Теперь мы вдвоем,
Sin futuro posible y al pie del cañón
Без будущего и на грани.
Hay balas que matan desde el interior
Есть пули, которые убивают изнутри,
Errores que nunca perdona el dolor
Ошибки, которые боль никогда не прощает.
No hay herida que sane sin decir, adiós
Нет раны, которая заживет, не сказав прощай.
Adiós
Прощай.
La-la-la (la sombra)
Ла-ла-ла (тень)
Como una alerta que despierta en tus enredos
Как тревога, раскрывающая твои интриги.
Todo a destiempo, todo maldito
Все не вовремя, все проклято,
Te vi mentirme, mientras yo casi vomito
Я видел, как ты лжешь, а меня чуть не стошнило.
Sentir la hora, romper tu gloria
Чувствовать время, разрушать твою славу.





Writer(s): pablo alborán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.