Pablo Alborán feat. Alejandro Sanz - Quién (feat. Alejandro Sanz) - En directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Alborán feat. Alejandro Sanz - Quién (feat. Alejandro Sanz) - En directo




No te atrevas a decir, te quiero
Не смей говорить, Я люблю тебя.
No te atrevas a decir que fue todo un sueño
Не смей говорить, что это был сон.
Una sola mirada te basta
Одного взгляда вам достаточно
Para matarme y mandarme al infierno
Чтобы убить меня и отправить в ад.
¿Quién, abrirá la puerta hoy?
Кто сегодня откроет дверь?
Para ver salir el sol
Чтобы увидеть, как солнце встает.
Sin que lo apague el dolor que me dejo aquella obsesión
Не выключая боль, которую оставила мне эта одержимость.
De tu corazón con mi corazón
От твоего сердца к моему сердцу.
De mis manos temblorosas arañando el colchón
Из моих дрожащих рук, царапающих матрас,
¿Quién va a quererme soportar?
Кто захочет меня терпеть?
Y entender mi mal humor
И понять мое плохое настроение.
Si te digo la verdad, no quiero verme solo
Если я скажу тебе правду, я не хочу видеть себя один.
Me conformo con no verte nunca
Я довольствуюсь тем, что никогда не увижу тебя.
Me conformo si ya no haces parte de mi vida
Я соглашусь, если ты больше не будешь частью моей жизни.
Te ha bastado una noche con otro
Тебе хватило одной ночи с другой.
Para echarme la arena en los ojos
Чтобы бросить песок мне в глаза.
¿Quién, abrirá la puerta hoy?
Кто сегодня откроет дверь?
Para ver salir el sol
Чтобы увидеть, как солнце встает.
Sin que lo apague el dolor que me dejo aquella obsesión
Не выключая боль, которую оставила мне эта одержимость.
De tu corazón con mi corazón
От твоего сердца к моему сердцу.
De mis manos temblorosas arañando el colchón
Из моих дрожащих рук, царапающих матрас,
¿Quién va a quererme soportar?
Кто захочет меня терпеть?
Y entender mi mal humor
И понять мое плохое настроение.
Si te digo la verdad, no quiero verme
Если я скажу тебе правду, я не хочу видеть себя.
Madrid
Мадрид
¿Quién, abrirá la puerta hoy?
Кто сегодня откроет дверь?
Para ver salir el sol
Чтобы увидеть, как солнце встает.
Sin que lo apague el dolor que me dejo aquella obsesión
Не выключая боль, которую оставила мне эта одержимость.
De tu corazón con mi corazón
От твоего сердца к моему сердцу.
De mis manos temblorosas arañando el colchón
Из моих дрожащих рук, царапающих матрас,
¿Quién va a quererme soportar?
Кто захочет меня терпеть?
Y entender mi mal humor
И понять мое плохое настроение.
Si te digo la verdad, no quiero verme solo, solo
Если я скажу тебе правду, я не хочу видеть себя одиноким, одиноким.
Solo, solo
Один, один.
No quiero verme solo, solo, solo
Я не хочу видеть себя одиноким, одиноким, одиноким.
Gracias, Pablito
Спасибо, Паблито.
Alejandro Sanz
Алехандро Санс





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz, Pablo Alboran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.