Paroles et traduction Pablo Alborán feat. David Bisbal, Antonio Carmona, Manuel Carrasco, Jesse & Joy, Juanes, Pablo López, Malú, Vanesa Martín, India Martinez, Antonio Orozco, Niña Pastori, Laura Pausini, Abel Pintos, Rozalén, Shakira & Tommy Torres - Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es +
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es +
А если это была она? - + Es +
Ella
se
desliza
y
me
atropella
Она
скользит
и
сбивает
меня
с
ног,
Y
aunque
a
veces
no
me
importe
И
хотя
порой
мне
всё
равно,
Sé
que
el
día
que
la
pierda
volveré
a
sufrir
Я
знаю,
что
в
день,
когда
я
её
потеряю,
я
снова
буду
страдать.
Por
ella,
que
aparece
y
que
se
esconde
Из-за
неё,
которая
появляется
и
исчезает,
Qué
se
marcha
y
que
se
queda
Которая
уходит
и
остаётся,
Qué
es
pregunta
y
es
respuesta
Которая
— вопрос
и
ответ,
que
es
mi
oscuridad,
estrella
Которая
— моя
тьма,
моя
звезда.
Ella
me
peina
el
alma
y
me
la
enreda
Она
расчёсывает
мою
душу
и
запутывает
её,
Va
conmigo
pero
no
sé
dónde
va
Она
со
мной,
но
я
не
знаю,
куда
она
идёт.
Mi
rival,
mi
compañera
Моя
соперница,
моя
спутница,
que
está
tan
dentro
de
mi
vida
Которая
так
глубоко
в
моей
жизни,
Y
a
la
vez
está
tan
fuera
И
в
то
же
время
так
далеко.
Sé
que
volveré
a
perderme
Я
знаю,
что
снова
потеряюсь,
Y
la
encontraré
de
nuevo,
И
снова
найду
её,
pero
con
otro
rostro
y
otro
nombre
diferente
Но
с
другим
лицом
и
другим
именем,
Y
otro
cuerpo,
pero
sigue
siendo
ella
И
другим
телом,
но
это
всё
ещё
она.
Qué
otra
vez
me
lleva,
nunca
me
responde,
si
al
girar
la
rueda...
Которая
снова
увлекает
меня,
никогда
не
отвечает,
когда
колесо
судьбы
вращается...
Ella
se
hace
fría,
se
hace
eterna
Она
становится
холодной,
становится
вечной,
Un
suspiro
en
la
tormenta,
Вздох
в
буре,
la
que
tantas
veces
le
cambió
la
voz
Та,
которая
так
часто
меняла
свой
голос.
Gente
que
va
y
que
viene
Люди
приходят
и
уходят,
Siempre
ella,
que
me
miente
y
me
lo
niega
Всегда
она,
которая
лжёт
мне
и
отрицает
это,
Que
me
olvida
y
me
recuerda
Которая
забывает
меня
и
вспоминает.
Pero
si
mi
boca
se
equivoca
Но
если
мой
язык
ошибается,
Pero
si
mi
boca
se
equivoca
Но
если
мой
язык
ошибается,
Y
al
llamarla
nombró
a
otra
И,
называя
её,
я
называю
другую.
A
veces
siente
compasión
por
este
loco
Иногда
она
испытывает
сострадание
к
этому
безумцу,
Ciego
y
loco
corazón
Слепому
и
безумному
сердцу.
Sea,
lo
que
quiera
Dios
que
sea
Будь
что
будет,
как
угодно
Богу,
Mi
delito
es
la
torpeza
de
ignorar
Мой
грех
— это
глупость
игнорировать,
Qué
quien
no
tiene
corazón
Ту,
у
которой
нет
сердца,
Y
va
quemándome,
quemándome
y
me
quema
И
которая
сжигает
меня,
сжигает
меня
и
сжигает.
Y
si
fuera
ella?
А
если
это
была
она?
No,
no,
noooo
Нет,
нет,
нет.
A
veces
siente
compasión
por
este
loco
Иногда
она
испытывает
сострадание
к
этому
безумцу,
Fiero
y
loco
corazón.
Яростному
и
безумному
сердцу.
Era,
quien
me
dice
si
era
ella
Была
ли
это
она,
кто
скажет
мне,
была
ли
это
она?
Y
si
la
vida
es
una
rueda
И
если
жизнь
— это
колесо,
Y
va
girando
y
nadie
sabe
cuándo
tiene
que
saltar
И
оно
вращается,
и
никто
не
знает,
когда
нужно
спрыгнуть.
Y
la
miró
И
я
смотрю
на
неё...
Y
si
fuera
ella?
А
если
это
была
она?
Y
si
fuera
ella?
А
если
это
была
она?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEJANDRO SANZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.