Pablo Alborán feat. Ricky Martin - Quimera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Alborán feat. Ricky Martin - Quimera




Quimera
Chimera
Pasaron tantas cosas
So many things have happened
Antes de querer parar, parar, parar
Before wanting to stop, stop, stop
Te perdiste en otras vidas y al final
You lost yourself in other lives and in the end
La encontraste sin buscar
You found it without looking
Todo por casualidad
All by chance
Hoy aceptas tu pasado
Today you accept your past
Porque él te enseñó a amar, amar... a amar
Because it taught you to love, love... to love
Tu mejor futuro de su mano va
Your best future goes by his hand
Él te escucha sin buscar
He listens to you without searching
Mil historias que vivir
A thousand stories to live
Y contar
And tell
Tu sabías que lo que era
You knew what it was
Vivir entre las tinieblas
Living in the darkness
Pudiste ver a tiempo el humo
You could see the smoke in time
Que daba la hoguera
That the bonfire gave
Tu entendías su quimera
You understood his chimera
Y él intentaba ser el hombre que todo el mundo quisiera
And he tried to be the man that everyone wanted
Te pasaron tantas cosas
So many things happened to you
Que nadie vio jamas, jamás, jamás
That no one ever saw, never, never
Él comparte su destino sin dudar
He shares his destiny without hesitation
Ahora es más fácil respirar
Now it's easier to breathe
Cada vez un poco más
A little more each time
Y así van cerrando las heridas
And so they go closing the wounds
Aunque a veces se excusaran
Although sometimes they made excuses
Pesa más el porvenir que lo que pudisteis vivir
The future weighs more than what you could live
Tanto amor no hay Dios que lo pueda dividir
So much love, no God can divide it
Tu sabías que lo que era
You knew what it was
Vivir entre las tinieblas
Living in the darkness
Pudiste ver a tiempo el humo
You could see the smoke in time
Que daba la hoguera
That the bonfire gave
Tu entendías su quimera
You understood his chimera
Y él intentaba ser el hombre que todo el mundo quisiera
And he tried to be the man that everyone wanted
Hoy no existe ya la duda
Today there is no longer any doubt
Y es que las manos se han cansado de ser mudas
And it's that the hands are tired of being mute
Él es tanto para ti
He is so much for you
Que de ilusión ya no puedes vivir
That you can't live without illusion anymore
Y ahora tienes que huir otra vez
And now you have to run away again
Y por el mismo camino de ayer
And on the same path as yesterday





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz, Aka Pablo Alboran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.