Paroles et traduction Pablo Alborán feat. Ricky Martin - Quimera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaron
tantas
cosas
So
many
things
have
happened
Antes
de
querer
parar,
parar,
parar
Before
wanting
to
stop,
stop,
stop
Te
perdiste
en
otras
vidas
y
al
final
You
lost
yourself
in
other
lives
and
in
the
end
La
encontraste
sin
buscar
You
found
it
without
looking
Todo
por
casualidad
All
by
chance
Hoy
aceptas
tu
pasado
Today
you
accept
your
past
Porque
él
te
enseñó
a
amar,
amar...
a
amar
Because
it
taught
you
to
love,
love...
to
love
Tu
mejor
futuro
de
su
mano
va
Your
best
future
goes
by
his
hand
Él
te
escucha
sin
buscar
He
listens
to
you
without
searching
Mil
historias
que
vivir
A
thousand
stories
to
live
Tu
sabías
que
lo
que
era
You
knew
what
it
was
Vivir
entre
las
tinieblas
Living
in
the
darkness
Pudiste
ver
a
tiempo
el
humo
You
could
see
the
smoke
in
time
Que
daba
la
hoguera
That
the
bonfire
gave
Tu
entendías
su
quimera
You
understood
his
chimera
Y
él
intentaba
ser
el
hombre
que
todo
el
mundo
quisiera
And
he
tried
to
be
the
man
that
everyone
wanted
Te
pasaron
tantas
cosas
So
many
things
happened
to
you
Que
nadie
vio
jamas,
jamás,
jamás
That
no
one
ever
saw,
never,
never
Él
comparte
su
destino
sin
dudar
He
shares
his
destiny
without
hesitation
Ahora
es
más
fácil
respirar
Now
it's
easier
to
breathe
Cada
vez
un
poco
más
A
little
more
each
time
Y
así
van
cerrando
las
heridas
And
so
they
go
closing
the
wounds
Aunque
a
veces
se
excusaran
Although
sometimes
they
made
excuses
Pesa
más
el
porvenir
que
lo
que
pudisteis
vivir
The
future
weighs
more
than
what
you
could
live
Tanto
amor
no
hay
Dios
que
lo
pueda
dividir
So
much
love,
no
God
can
divide
it
Tu
sabías
que
lo
que
era
You
knew
what
it
was
Vivir
entre
las
tinieblas
Living
in
the
darkness
Pudiste
ver
a
tiempo
el
humo
You
could
see
the
smoke
in
time
Que
daba
la
hoguera
That
the
bonfire
gave
Tu
entendías
su
quimera
You
understood
his
chimera
Y
él
intentaba
ser
el
hombre
que
todo
el
mundo
quisiera
And
he
tried
to
be
the
man
that
everyone
wanted
Hoy
no
existe
ya
la
duda
Today
there
is
no
longer
any
doubt
Y
es
que
las
manos
se
han
cansado
de
ser
mudas
And
it's
that
the
hands
are
tired
of
being
mute
Él
es
tanto
para
ti
He
is
so
much
for
you
Que
de
ilusión
ya
no
puedes
vivir
That
you
can't
live
without
illusion
anymore
Y
ahora
tienes
que
huir
otra
vez
And
now
you
have
to
run
away
again
Y
por
el
mismo
camino
de
ayer
And
on
the
same
path
as
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz, Aka Pablo Alboran
Album
Terral
date de sortie
11-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.