Paroles et traduction Pablo Alborán feat. Ricky Martin - Quimera
Pasaron
tantas
cosas
Так
много
всего
произошло.
Antes
de
querer
parar,
parar,
parar
Прежде
чем
я
захочу
остановиться,
остановиться,
остановиться.
Te
perdiste
en
otras
vidas
y
al
final
Ты
потерялся
в
других
жизнях,
и
в
конце
концов
La
encontraste
sin
buscar
Ты
нашел
ее
без
поиска.
Todo
por
casualidad
Все
случайно
Hoy
aceptas
tu
pasado
Сегодня
ты
принимаешь
свое
прошлое.
Porque
él
te
enseñó
a
amar,
amar...
a
amar
Потому
что
он
научил
тебя
любить,
любить...
любить
Tu
mejor
futuro
de
su
mano
va
Ваше
лучшее
будущее
из
вашей
руки
идет
Él
te
escucha
sin
buscar
Он
слушает
тебя,
не
глядя.
Mil
historias
que
vivir
Тысяча
историй,
чтобы
жить
Tu
sabías
que
lo
que
era
Ты
знал,
что
это
было.
Vivir
entre
las
tinieblas
Жизнь
среди
тьмы
Pudiste
ver
a
tiempo
el
humo
Ты
смог
вовремя
увидеть
дым.
Que
daba
la
hoguera
Который
давал
костер
Tu
entendías
su
quimera
Ты
понимал
его
химеру.
Y
él
intentaba
ser
el
hombre
que
todo
el
mundo
quisiera
И
он
пытался
быть
человеком,
которого
все
хотели.
Te
pasaron
tantas
cosas
С
тобой
столько
всего
произошло.
Que
nadie
vio
jamas,
jamás,
jamás
Что
никто
никогда
не
видел,
никогда,
никогда.
Él
comparte
su
destino
sin
dudar
Он
делится
своей
судьбой
без
колебаний
Ahora
es
más
fácil
respirar
Теперь
легче
дышать.
Cada
vez
un
poco
más
Все
больше
и
больше
Y
así
van
cerrando
las
heridas
И
поэтому
они
закрывают
раны
Aunque
a
veces
se
excusaran
Хотя
иногда
они
извиняются.
Pesa
más
el
porvenir
que
lo
que
pudisteis
vivir
Будущее
весит
больше,
чем
то,
что
вы
могли
бы
прожить
Tanto
amor
no
hay
Dios
que
lo
pueda
dividir
Так
много
любви
нет
Бога,
который
мог
бы
разделить
его.
Tu
sabías
que
lo
que
era
Ты
знал,
что
это
было.
Vivir
entre
las
tinieblas
Жизнь
среди
тьмы
Pudiste
ver
a
tiempo
el
humo
Ты
смог
вовремя
увидеть
дым.
Que
daba
la
hoguera
Который
давал
костер
Tu
entendías
su
quimera
Ты
понимал
его
химеру.
Y
él
intentaba
ser
el
hombre
que
todo
el
mundo
quisiera
И
он
пытался
быть
человеком,
которого
все
хотели.
Hoy
no
existe
ya
la
duda
Сегодня
уже
нет
сомнений
Y
es
que
las
manos
se
han
cansado
de
ser
mudas
И
это
то,
что
руки
устали
быть
немыми
Él
es
tanto
para
ti
Он
так
много
для
тебя.
Que
de
ilusión
ya
no
puedes
vivir
Что
иллюзией
ты
больше
не
можешь
жить.
Y
ahora
tienes
que
huir
otra
vez
И
теперь
ты
должен
снова
бежать.
Y
por
el
mismo
camino
de
ayer
И
по
той
же
вчерашней
дороге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz, Aka Pablo Alboran
Album
Terral
date de sortie
11-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.