Pablo Alborán feat. Ricky Martin - Quimera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Alborán feat. Ricky Martin - Quimera




Pasaron tantas cosas
Так много всего произошло.
Antes de querer parar, parar, parar
Прежде чем я захочу остановиться, остановиться, остановиться.
Te perdiste en otras vidas y al final
Ты потерялся в других жизнях, и в конце концов
La encontraste sin buscar
Ты нашел ее без поиска.
Todo por casualidad
Все случайно
Hoy aceptas tu pasado
Сегодня ты принимаешь свое прошлое.
Porque él te enseñó a amar, amar... a amar
Потому что он научил тебя любить, любить... любить
Tu mejor futuro de su mano va
Ваше лучшее будущее из вашей руки идет
Él te escucha sin buscar
Он слушает тебя, не глядя.
Mil historias que vivir
Тысяча историй, чтобы жить
Y contar
И считать
Tu sabías que lo que era
Ты знал, что это было.
Vivir entre las tinieblas
Жизнь среди тьмы
Pudiste ver a tiempo el humo
Ты смог вовремя увидеть дым.
Que daba la hoguera
Который давал костер
Tu entendías su quimera
Ты понимал его химеру.
Y él intentaba ser el hombre que todo el mundo quisiera
И он пытался быть человеком, которого все хотели.
Te pasaron tantas cosas
С тобой столько всего произошло.
Que nadie vio jamas, jamás, jamás
Что никто никогда не видел, никогда, никогда.
Él comparte su destino sin dudar
Он делится своей судьбой без колебаний
Ahora es más fácil respirar
Теперь легче дышать.
Cada vez un poco más
Все больше и больше
Y así van cerrando las heridas
И поэтому они закрывают раны
Aunque a veces se excusaran
Хотя иногда они извиняются.
Pesa más el porvenir que lo que pudisteis vivir
Будущее весит больше, чем то, что вы могли бы прожить
Tanto amor no hay Dios que lo pueda dividir
Так много любви нет Бога, который мог бы разделить его.
Tu sabías que lo que era
Ты знал, что это было.
Vivir entre las tinieblas
Жизнь среди тьмы
Pudiste ver a tiempo el humo
Ты смог вовремя увидеть дым.
Que daba la hoguera
Который давал костер
Tu entendías su quimera
Ты понимал его химеру.
Y él intentaba ser el hombre que todo el mundo quisiera
И он пытался быть человеком, которого все хотели.
Hoy no existe ya la duda
Сегодня уже нет сомнений
Y es que las manos se han cansado de ser mudas
И это то, что руки устали быть немыми
Él es tanto para ti
Он так много для тебя.
Que de ilusión ya no puedes vivir
Что иллюзией ты больше не можешь жить.
Y ahora tienes que huir otra vez
И теперь ты должен снова бежать.
Y por el mismo camino de ayer
И по той же вчерашней дороге





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz, Aka Pablo Alboran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.