Paroles et traduction Pablo Alborán feat. Tiê - Dónde está el amor (feat. Tiê)
Dónde está el amor (feat. Tiê)
Dónde está el amor (feat. Tiê)
Tá
escrito
no
se
jeito
de
me
olhar
It's
written
in
the
way
you
look
Só
não
entendo
I
just
can't
understand
Porque
não
há
mais
nada
Why
there's
nothing
more
Pr′aquela
lua
For
that
moon
Que
meus
segredos
eu
cantava
That
I
used
to
sing
my
secrets
to
Já
se
cansou
She's
tired
now
E
agora
eu
te
pergunto
And
now
I
ask
you
Onde
está
o
amor
Where
is
the
love
De
que
tanto
falam?
That
everyone
talks
about?
Eu
fico
impaciente
I
get
impatient
Quando
estou
em
calma
When
I'm
calm
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Let
me
stroke
your
hair
again
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Let
me
melt
your
chest
into
mine
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
I'll
paint
the
sky
with
colors
again
Haré
que
olvides
una
vez
el
mundo
entero
I'll
make
you
forget
the
whole
world
for
once
Déjame
tan
solo
que
hoy
roce
tu
boca
Just
let
me
touch
your
lips
today
Déjame
que
voy
hacerte
eternas
horas
Let
me
make
eternal
hours
for
you
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
I'll
paint
the
universe
blue
again
Haré
que
todo
esto
solo
sea
un
sueño
I'll
make
all
this
just
a
dream
Tengo
contados
I've
counted
Todos
los
besos
que
nos
damos
All
the
kisses
we
give
each
other
Y
tú
fugitiva
andas
perdida
en
otro
lado
And
you're
lost
in
other
places
Eu
não
quero
abraços
de
outros
braços
I
don't
want
hugs
from
other
arms
Não
quero
seus
pés
en
outros
passos
I
don't
want
your
feet
in
other
steps
Porque
yo,
quiero
que
volvamos
a
intentarlo
Because
I
want
us
to
try
again
Onde
está
o
amor
Where
is
the
love
De
que
tanto
falam?
That
everyone
talks
about?
Eu
fico
impaciente
I
get
impatient
Quando
estou
em
calma
When
I'm
calm
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Let
me
stroke
your
hair
again
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Let
me
melt
your
chest
into
mine
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
I'll
paint
the
sky
with
colors
again
Haré
que
olvides
una
vez
el
mundo
entero
I'll
make
you
forget
the
whole
world
for
once
Déjame
tan
solo
que
hoy
roce
tu
boca
Just
let
me
touch
your
lips
today
Déjame
que
voy
hacerte
eternas
horas
Let
me
make
eternal
hours
for
you
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
I'll
paint
the
universe
blue
again
Haré
que
todo
esto
solo
sea
un
sueño
I'll
make
all
this
just
a
dream
Déjame
que
vuelva
a
acariciar
tu
pelo
Let
me
stroke
your
hair
again
Déjame
que
funda
tu
pecho
en
mi
pecho
Let
me
melt
your
chest
into
mine
Volveré
a
pintar
de
colores
el
cielo
I'll
paint
the
sky
with
colors
again
Haré
que
olvides
una
vez
el
mundo
entero
I'll
make
you
forget
the
whole
world
for
once
Déjame
tan
solo
que
hoy
roce
tu
boca
Just
let
me
touch
your
lips
today
Déjame
que
voy
hacerte
eternas
horas
Let
me
make
eternal
hours
for
you
Volveré
a
pintar
de
azul
el
universo
I'll
paint
the
universe
blue
again
Haré
que
todo
esto
solo
sea
un
sueño.
I'll
make
all
this
just
a
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.