Pablo Alborán - Al Paraíso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Alborán - Al Paraíso




Al Paraíso
To Paradise
Era tan chico, perdía el norte y el sur
I was so young, I lost my north and south
Le gustaban los sueños prohibidos
I loved forbidden dreams
Encontrarte de frente en el bus
Meeting you face to face on the bus
Era tan pillo, con su salero andaluz
I was so mischievous, with my Andalusian charm
Si su madre decía a las diez de la noche
If my mother said ten at night
Llegaba a la par que la luz
I'd arrive with the sunrise light
Sin previo aviso
Without warning
Podía llevarte con él
I could take you with me
Al Paraíso llegabais los dos sin mirar
To Paradise, we'd arrive, both of us, without a glance
Sin pedir permiso
Without asking permission
Contigo aprendió a tocar y a besar
With you I learned to touch and to kiss
Hay amores que ganan al tiempo
There are loves that conquer time
No importa la facha, el dinero o la edad
Looks, money, or age don't matter, not a dime
Porque eras su otra mitad
Because you were my other half, my sublime
Era testigo, de aquel instinto animal
You witnessed that animal instinct we had
Si le mordías debajo de sábanas frías
If you bit me under cold sheets, it drove me mad
Cuando todos se iban al bar
When everyone went to the bar, we stayed, glad
Era tu amigo, amante y loco por ti
I was your friend, your lover, crazy for you, it's true
Desde entonces no ha habido otra historia
Since then there hasn't been another story
Que mereciera la pena vivir
Worth living through
Sin previo aviso
Without warning
Podía llevarte con él
I could take you with me
Al Paraíso llegabais los dos sin mirar
To Paradise, we'd arrive, both of us, without a glance
Sin pedir permiso
Without asking permission
Contigo aprendió a tocar y a besar
With you I learned to touch and to kiss
Hay amores que ganan al tiempo
There are loves that conquer time
No importa la facha, el dinero o la edad
Looks, money, or age don't matter, not a dime
Porque eras su otra mitad
Because you were my other half, my sublime






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.