Paroles et traduction Pablo Alborán - Caramelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besa,
besa,
besa,
besa,
besa
Целую,
целую,
целую,
целую,
целую
Con
un
toque
de
ternura
С
оттенком
нежности,
Y
roza
mis
labios
con
dulzura
И
касаюсь
твоих
губ
со
сладостью,
Y
me
derrito
en
su
boca
И
таю
во
рту
у
тебя,
Y
sus
ojillos
me
miran
И
твои
глазки
смотрят
на
меня,
Me
vuelvo
loco
por
ella
Я
схожу
с
ума
по
тебе.
Quiero,
quiero,
quiero,
quiero,
quiero
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
Que
me
regale
su
cintura
Чтобы
ты
подарила
мне
свою
талию,
Amarrarla
en
mi
barca
y
navegar
Привязать
ее
к
моей
лодке
и
плыть,
Y
que
nos
lleven
los
vientos
И
пусть
нас
несут
ветра,
Donde
nos
quieran
llevar
Куда
им
захочется.
Sabor
a
caramelo
Вкус
карамели,
Sentir
la
pasión
Чувствовать
страсть,
Me
derrites
con
tu
olor
Ты
сводишь
меня
с
ума
своим
ароматом,
Sabor
a
Café
es
el
sabor
de
tu
piel
Вкус
кофе
- это
вкус
твоей
кожи,
Tus
labios
canela
Твои
губы
- корица,
Tus
besos
en
la
miel
Твои
поцелуи
в
меду.
Sabor
a
caramelo
Вкус
карамели,
Sentir
la
pasión
Чувствовать
страсть,
Me
derrites
con
tu
olor
Ты
сводишь
меня
с
ума
своим
ароматом,
Sabor
a
Café
es
el
sabor
de
tu
piel
Вкус
кофе
- это
вкус
твоей
кожи,
Tus
labios
canela
Твои
губы
- корица,
Tus
besos
en
la
miel
Твои
поцелуи
в
меду.
El
aroma
de
su
cuello
me
envenena
Аромат
твоей
шеи
отравляет
меня,
Y
poco
a
poco
me
desnuda
sobre
la
arena
И
мало-помалу
ты
раздеваешь
меня
на
песке,
Sueño,
sueño,
sueño,
sueño,
sueño
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
Y
me
tortura
la
mente
И
мой
разум
мучает
меня,
Quiero
hacerle
el
amor
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
Al
compas
de
la
marea
Под
шум
прибоя.
Sabor
a
caramelo
Вкус
карамели,
Sentir
la
pasión
Чувствовать
страсть,
Me
derrites
con
tu
olor
Ты
сводишь
меня
с
ума
своим
ароматом,
Sabor
a
café
es
el
sabor
de
tu
piel
Вкус
кофе
- это
вкус
твоей
кожи,
Tus
labios
canela
Твои
губы
- корица,
Tus
besos
en
la
miel
Твои
поцелуи
в
меду.
Sabor
a
caramelo
Вкус
карамели,
Sentir
la
pasión
Чувствовать
страсть,
Me
derrites
con
tu
olor
Ты
сводишь
меня
с
ума
своим
ароматом,
Sabor
a
café
es
el
sabor
de
tu
piel
Вкус
кофе
- это
вкус
твоей
кожи,
Tus
labios
canela
Твои
губы
- корица,
Tus
besos
en
la
miel
Твои
поцелуи
в
меду.
Sabor
a
caramelo
Вкус
карамели,
Yo
te
adoro
Я
обожаю
тебя,
Yo
te
anhelo
Я
желаю
тебя,
Sentir
tu
calor
Чувствовать
твое
тепло,
Perfume
de
pasión
Аромат
страсти,
Sabor
a
café
es
el
sabor
de
tu
ser
Вкус
кофе
- это
вкус
твоего
существа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PABLO MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ, PABLO ALBORAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.