Paroles et traduction Pablo Alborán - Cuando Te Alejas (en Directo)
Cuando Te Alejas (en Directo)
When You Leave (Live)
Quiero
perderme
contigo
en
tus
sábanas
frías
I
want
to
get
lost
with
you
in
your
cold
sheets
Olvidando
el
mundo
sin
nadie
que
sepa
que
estamos
aquí
Forgetting
the
world
with
no
one
knowing
we're
here
Quiero
enterrar
el
pasado
y
creer
que
eres
mía
I
want
to
bury
the
past
and
believe
that
you're
mine
Y
que
en
tus
sueños
perdida
And
that
in
your
lost
dreams
Te
acerques
y
quieras
vivir
junto
a
mí
You
come
close
and
want
to
live
with
me
Por
eso
te
digo
bajito
que
doy
lo
que
sea
That's
why
I
tell
you
softly
that
I'll
give
you
anything
Que
doy
lo
que
sea
por
un
minuto
contigo
That
I'll
give
you
anything
for
a
minute
with
you
Por
eso
te
canto
al
oído
mi
secreto
cautivo
That's
why
I
sing
my
captive
secret
in
your
ear
Sin
miedo
a
decirlo,
yo
te
quiero
Without
fear
of
saying
it,
I
love
you
Y
no
puedo
vivir
sin
sentir
en
mi
cuello
tu
aliento
And
I
can't
live
without
feeling
your
breath
on
my
neck
No
soy
uno
más
en
tu
lista
de
amores
perdidos
I'm
not
just
another
one
on
your
list
of
lost
loves
Preso
de
tu
largos
besos
A
prisoner
of
your
long
kisses
Eterna
paciencia
que
tienes
conmigo
An
eternal
patience
that
you
have
with
me
Yo
sé
que
puedo
sentir
en
el
aire
ese
algo
I
know
I
can
sense
something
in
the
air
Que
dejas
que
embruja
mi
cuerpo
That
you
let
it
haunt
my
body
Cuando
te
alejas
me
tiemblan
las
manos
When
you
leave,
my
hands
shake
Por
miedo
a
que
veas
que
muero
por
ti
For
fear
that
you'll
see
that
I'm
dying
for
you
Has
volcado
mi
universo
You
have
turned
my
world
upside
down
Y
con
un
solo
beso
has
parado
mi
tiempo
And
with
just
one
kiss,
you
have
stopped
my
time
Canta
por
dentro
un
corazón
que
late
muy
lento
A
heart
that
beats
very
slowly
sings
within
me
Cuando
estoy
sin
ti
When
I'm
without
you
Creo
que
empiezo
a
notarlo
I
think
I'm
starting
to
notice
Acaricias
mis
labios,
calmas
mi
ser
You
caress
my
lips,
you
calm
my
being
Apaga
la
luz,
que
te
bese
otra
vez
Turn
off
the
light,
let
me
kiss
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Alborán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.