Paroles et traduction Pablo Alborán - Despídete
En
el
recuerdo
gris
В
сером
воспоминании
Donde
la
tarde
azul
Где
синий
вечер
Se
volvió
de
marfil
Он
превратился
в
слоновую
кость
Tan
frágil
como
tú
Такой
же
хрупкий,
как
и
ты.
Que
deshiciste
el
cuento
Что
ты
отменил
сказку,
Por
miedo
a
ser
feliz
Из
страха
быть
счастливым.
No
te
importó
sufrir
Тебе
было
все
равно,
что
страдать.
En
tu
equivocación
В
твоем
заблуждении
Porque
yo
fui
excepción
Потому
что
я
был
исключением.
No
supiste
vivir
Ты
не
знал,
как
жить.
La
vida
que
te
di
Жизнь,
которую
я
дал
тебе,
Un
mundo
ajeno
al
universo
Мир,
чуждый
Вселенной
Y
sin
saber
por
qué
И
не
зная,
почему
Me
convertí
en
ayer
Я
стал
вчера.
Acaso
fui
algo
más
Я
был
чем-то
другим.
Que
la
mitad
de
la
mitad
de
algún
momento
de
tu
vida
Что
половина
половины
какого-то
момента
твоей
жизни
O
fui
la
única
salida
Или
я
был
единственным
выходом.
Te
digo
adiós
Я
прощаюсь
с
тобой.
Nos
vemos
en
la
oscuridad
Увидимся
в
темноте.
En
algún
verso
de
mi
canción
В
каком-то
стихе
моей
песни,
Te
digo
adiós
Я
прощаюсь
с
тобой.
Nos
vemos
en
otra
ciudad
Увидимся
в
другом
городе.
De
vino
amargo
y
rock
and
roll,
donde
no
exista
amor
Горького
вина
и
рок
- н-ролла,
где
нет
любви.
A
ver
si
puedes
Посмотрим,
сможешь
ли
ты.
Será
difícil
ya
Это
будет
сложно.
Te
costará
esta
vez
Это
будет
стоить
вам
на
этот
раз
No
fue
un
juego,
amor
Это
была
не
игра,
любовь
моя.
Y
si
lo
fue
ya
terminó
И
если
это
было,
то
все
кончено.
Quizás
fue
un
error
Возможно,
это
была
ошибка.
Jugarse
el
corazón
Играть
в
сердце
Acaso
fui
algo
más
Я
был
чем-то
другим.
Que
la
mitad
de
la
mitad
de
algún
momento
de
tu
vida
Что
половина
половины
какого-то
момента
твоей
жизни
O
fui
la
única
salida
Или
я
был
единственным
выходом.
Te
digo
adiós
Я
прощаюсь
с
тобой.
Nos
vemos
en
la
oscuridad
Увидимся
в
темноте.
En
algún
verso
de
mi
canción
В
каком-то
стихе
моей
песни,
Te
digo
adiós
Я
прощаюсь
с
тобой.
Nos
vemos
en
otra
ciudad
Увидимся
в
другом
городе.
De
vino
amargo
y
rock
and
roll,
donde
no
exista
amor
Горького
вина
и
рок
- н-ролла,
где
нет
любви.
Te
digo
adiós
Я
прощаюсь
с
тобой.
Nos
vemos
en
la
oscuridad
Увидимся
в
темноте.
En
algún
verso
de
mi
canción
В
каком-то
стихе
моей
песни,
Te
digo
adiós
Я
прощаюсь
с
тобой.
Nos
vemos
en
otra
ciudad
Увидимся
в
другом
городе.
De
vino
amargo
y
rock
and
roll
Горького
вина
и
рок
- н-ролла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Album
Terral
date de sortie
11-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.