Pablo Alborán - Despídete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Alborán - Despídete




Despídete
Прощай
Búscame
Ищи меня
En el recuerdo gris
В серой памяти,
Donde la tarde azul
Где лазурный вечер
Se volvió de marfil
Стал цвета слоновой кости,
Tan frágil como
Хрупкий, как ты,
Que deshiciste el cuento
Разрушившая сказку
Por miedo a ser feliz
Из страха быть счастливой.
No te importó sufrir
Тебе неважно было страдать.
Búscame
Ищи меня
En tu equivocación
В своей ошибке,
Porque yo fui excepción
Ведь я был исключением.
No supiste vivir
Ты не умела жить
La vida que te di
Той жизнью, что я дал тебе,
Un mundo ajeno al universo
Миром, чуждым вселенной.
Y sin saber por qué
И сама не зная почему,
Me convertí en ayer
Я стал твоим вчера.
Acaso fui algo más
Разве я был чем-то большим,
Que la mitad de la mitad de algún momento de tu vida
Чем половиной половины какого-то мгновения твоей жизни,
O fui la única salida
Или я был единственным выходом?
Despídete
Прощай.
Te digo adiós
Я говорю тебе "прощай".
Nos vemos en la oscuridad
Увидимся во тьме,
En algún verso de mi canción
В какой-нибудь строчке моей песни.
Despídete
Прощай.
Te digo adiós
Я говорю тебе "прощай".
Nos vemos en otra ciudad
Увидимся в другом городе,
De vino amargo y rock and roll, donde no exista amor
С горьким вином и рок-н-роллом, где нет любви.
Búscame
Ищи меня,
A ver si puedes
Если сможешь.
Será difícil ya
Это будет трудно теперь,
Te costará esta vez
В этот раз тебе будет тяжело.
No fue un juego, amor
Это не была игра, любовь моя.
Y si lo fue ya terminó
А если и была, то она закончилась.
Quizás fue un error
Возможно, это была ошибка
Jugarse el corazón
Ставить на кон сердце.
Acaso fui algo más
Разве я был чем-то большим,
Que la mitad de la mitad de algún momento de tu vida
Чем половиной половины какого-то мгновения твоей жизни,
O fui la única salida
Или я был единственным выходом?
Despídete
Прощай.
Te digo adiós
Я говорю тебе "прощай".
Nos vemos en la oscuridad
Увидимся во тьме,
En algún verso de mi canción
В какой-нибудь строчке моей песни.
Despídete
Прощай.
Te digo adiós
Я говорю тебе "прощай".
Nos vemos en otra ciudad
Увидимся в другом городе,
De vino amargo y rock and roll, donde no exista amor
С горьким вином и рок-н-роллом, где нет любви.
Despídete
Прощай.
Te digo adiós
Я говорю тебе "прощай".
Nos vemos en la oscuridad
Увидимся во тьме,
En algún verso de mi canción
В какой-нибудь строчке моей песни.
Despídete
Прощай.
Te digo adiós
Я говорю тебе "прощай".
Nos vemos en otra ciudad
Увидимся в другом городе,
De vino amargo y rock and roll
С горьким вином и рок-н-роллом.
Despídete
Прощай.





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.