Paroles et traduction Pablo Alborán - Dicen - Acústico 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen - Acústico 2022
They Say - Acoustic 2022
Dicen
que
el
frío
te
acompaña
They
say
the
cold
keeps
you
company
Que
la
nieve
de
tu
alma
puede
cubrir
montañas
That
the
snow
of
your
soul
can
cover
mountains
La
cara
oscura
de
la
luna
es
tu
casa
The
dark
side
of
the
moon
is
your
home
Dicen
que
en
cada
parpadeo
They
say
with
every
blink
Hablas
con
Dios
y
bajas
al
infierno
You
speak
with
God
and
descend
to
hell
El
daño
que
te
hicieron
te
quema
por
dentro
The
damage
they
did
to
you
burns
you
inside
Y
yo
me
atrevo
a
darte
el
beso
que
jamás
te
dieron
And
I
dare
to
give
you
the
kiss
you
were
never
given
Puedo
devolverte
el
corazón
que
te
partieron
I
can
give
you
back
the
heart
they
broke
Qué
la
vida
te
alumbre,
el
mundo
se
acostumbre
May
life
illuminate
you,
may
the
world
get
used
to
A
ver
cómo
te
brillan
los
ojos
por
mí
Seeing
your
eyes
shine
for
me
Que
la
vida
te
alumbre,
el
mundo
se
acostumbre
May
life
illuminate
you,
may
the
world
get
used
to
A
ver
cómo
te
brillan
los
ojos
por
mí
Seeing
your
eyes
shine
for
me
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Dicen
que
huya
de
tu
tacto
They
say
I
should
flee
your
touch
Cualquiera
que
te
bese
se
enamora
en
el
acto
Anyone
who
kisses
you
falls
in
love
instantly
Después
desapareces
sin
rastro
Then
you
disappear
without
a
trace
Dicen
que
el
trueno
de
tus
pasos
They
say
the
thunder
of
your
footsteps
Alerta
del
desastre
del
siguiente
fracaso
Warns
of
the
disaster
of
the
next
heartbreak
Al
miedo
que
te
tienen
yo
no
hago
caso
I
don't
listen
to
the
fear
they
have
of
you
Y
yo
me
atrevo
a
desmontarte
todos
los
escudos
And
I
dare
to
dismantle
all
your
shields
Puedo
devolverte
la
sonrisa
y
parar
el
mundo,
cómo
I
can
give
you
back
your
smile
and
stop
the
world,
how
Qué
la
vida
te
alumbre,
el
mundo
se
acostumbre
May
life
illuminate
you,
may
the
world
get
used
to
A
ver
cómo
te
brillan
los
ojos
por
mí
Seeing
your
eyes
shine
for
me
Que
la
vida
te
alumbre,
el
mundo
se
acostumbre
May
life
illuminate
you,
may
the
world
get
used
to
A
ver
cómo
te
brillan
los
ojos
por
mí
Seeing
your
eyes
shine
for
me
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.