Pablo Alborán - Dicen - Acústico 2022 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Alborán - Dicen - Acústico 2022




Dicen - Acústico 2022
They Say - Acoustic 2022
Dicen que el frío te acompaña
They say the cold keeps you company
Que la nieve de tu alma puede cubrir montañas
That the snow of your soul can cover mountains
La cara oscura de la luna es tu casa
The dark side of the moon is your home
Dicen que en cada parpadeo
They say with every blink
Hablas con Dios y bajas al infierno
You speak with God and descend to hell
El daño que te hicieron te quema por dentro
The damage they did to you burns you inside
Y yo me atrevo a darte el beso que jamás te dieron
And I dare to give you the kiss you were never given
Puedo devolverte el corazón que te partieron
I can give you back the heart they broke
Qué la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
May life illuminate you, may the world get used to
A ver cómo te brillan los ojos por
Seeing your eyes shine for me
Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
May life illuminate you, may the world get used to
A ver cómo te brillan los ojos por
Seeing your eyes shine for me
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Dicen que huya de tu tacto
They say I should flee your touch
Cualquiera que te bese se enamora en el acto
Anyone who kisses you falls in love instantly
Después desapareces sin rastro
Then you disappear without a trace
Dicen que el trueno de tus pasos
They say the thunder of your footsteps
Alerta del desastre del siguiente fracaso
Warns of the disaster of the next heartbreak
Al miedo que te tienen yo no hago caso
I don't listen to the fear they have of you
Y yo me atrevo a desmontarte todos los escudos
And I dare to dismantle all your shields
Puedo devolverte la sonrisa y parar el mundo, cómo
I can give you back your smile and stop the world, how
Qué la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
May life illuminate you, may the world get used to
A ver cómo te brillan los ojos por
Seeing your eyes shine for me
Que la vida te alumbre, el mundo se acostumbre
May life illuminate you, may the world get used to
A ver cómo te brillan los ojos por
Seeing your eyes shine for me
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh, uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh, uh-uh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.