Pablo Alborán - Ecos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Alborán - Ecos




Ecos
Echos
No lo ves
You don't see it
No hay manera de que esto vaya bien
There's no way this is going to end well
Tu y tus manías de siempre
You and your usual quirks
Yo con mis prisas y mis ganas de crecer
Me, with my hastiness and desire to grow
Y no lo ves
And you don't see it
Sabe dios que me duele a también
God knows it hurts me too
No despedirnos de noche
Not saying goodbye at night
Dejando el reproche para el amanecer
Leaving reproach for dawn
Hazme sentir que lo bueno está por llegar
Make me feel that the best is yet to come
Que esto también pasará
That this too shall pass
Hazme sentir que compartimos un mismo latir
Make me feel that we share the same beat
Has que me acuerde de ti
Make me remember you
Como el mejor despertar
As the best wake-up call
Que he podido vivir
That I could have ever lived
Harto de los ecos
Fed up with the echoes
De un pasado que aparece cada vez
Of a past that keeps surfacing
Y los miedos que tengo me arañan por dentro
And the fears I have gnaw at me inside
Y no ayudas a encontrar el porqué
And you don't help me find the reason why
Del silencio, la derrota y de la rabia
Of the silence, the defeat, and the anger
Que en la boca que te dejé
That linger in the kiss I left you
Y ahora intenta decir que me amas
And now you try to say you love me
Sin miedo a que parezca mentira otra vez
Without fearing that it will seem like another lie
Y no lo ves
And you don't see it
Digo yo que algo tendremos que hacer
I figure we should do something
Borra de golpe
Erase it all at once
Su nombre en mi nombre
Her name from my name
Y así lo olvidaré
And then I'll forget it
Y mira bien
And listen closely
Mientras yo te reproche de más
While I reproach you more and more
Y tu te escondas con la duda otra vez
And you hide behind your doubt once again
No quiero mas pulsos
I don't want any more struggles
Hay tanto que perder
There's so much to lose
Hazme sentir que lo bueno está por llegar
Make me feel that the best is yet to come
Que esto también pasará
That this too shall pass
Hazme sentir que compartimos un mismo latir
Make me feel that we share the same beat
Has que me acuerde de ti
Make me remember you
Como el mejor despertar
As the best wake-up call
Que he podido vivir
That I could have ever lived
Harto de los ecos
Fed up with the echoes
De un pasado que aparece cada vez
Of a past that keeps surfacing
Y los miedos que tengo me arañan por dentro
And the fears I have gnaw at me inside
Y no ayudas a encontrar el porqué
And you don't help me find the reason why
Del silencio, la derrota y de la rabia
Of the silence, the defeat, and the anger
Que en la boca que te deje
That linger in the kiss I left you
Y ahora intenta decir que me amas
And now you try to say you love me
Sin miedo a que parezca mentira otra vez
Without fearing that it will seem like another lie





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz, Aka Pablo Alboran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.