Pablo Alborán - Está permitido (En directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Alborán - Está permitido (En directo)




Está permitido (En directo)
It's Allowed (Live)
Que importa si todo acabo
What does it matter if it all ends?
Si lo que llega es aún mejor
If what comes is even better
No vivas del recuerdo amor
Don't live on memories, love
Nos queda mucho por vivir
We still have much to live for
Hay tantas cosas que decir
There are so many things to say
Y quieras o no quieras hoy
And whether you like it or not
Voy brindar por lo que fui
I'm going to toast the person I used to be
Por el presente y lo que queda por hacer
To the present and what's left to do
Aprenderé a decir que si cuando siempre dije no
I will learn to say yes when I always said no
Está permitido equivocarnos
It's allowed to make mistakes
Y hoy me he levantado pensando en tus abrazos
And today I woke up thinking about your embraces
Buscando una sonrisa que me nuble los fracasos
Looking for a smile to hide my failures
Que nadie nos reproche que no lo hemos intentado
So no one can blame us for not trying
Que caiga ya la lluvia y deje el asfalto mojado
Rain down upon us and make the asphalt wet
Hoy me he levantado cantándole a los vientos
Today, I got up singing to the winds
Que el mundo gira en torno a lo que decidamos todos
That the world turns on whatever we decide
Y todos encontramos un motivo para ser
And we all find a reason to be
Al menos esta noche mejor
At least tonight be better
De lo que fuimos ayer
Of what we were yesterday
No queda nada que perder
There's nothing to lose
Aunque nos cueste igual que ayer
Even if it's just as difficult as yesterday
Sonríe una y otra vez
Smile again and again
El tiempo solo borrará lo que no pesa de verdad
Time will only erase what doesn't truly matter
Que nuestras ganas de vivir sean un volcán
May our desire to live be a volcano
Voy brindar por lo que fui
I'm going to toast the person I used to be
Por el presente y lo que queda por hacer
To the present and what's left to do
Aprenderé a decir que si cuando siempre dije no
I will learn to say yes when I always said no
Está permitido equivocarnos
It's allowed to make mistakes
Y hoy me he levantado pensando en tus abrazos
And today I woke up thinking about your embraces
Buscando una sonrisa que me nuble los fracasos
Looking for a smile to hide my failures
Que nadie nos reproche que no lo hemos intentado
So no one can blame us for not trying
Que caiga ya la lluvia y deje el asfalto mojado
Rain down upon us and make the asphalt wet
Hoy me he levantado cantándole a los vientos
Today, I got up singing to the winds
Que el mundo gira en torno a lo que decidamos todos
That the world turns on whatever we decide
Y todos encontramos un motivo para ser
And we all find a reason to be
Al menos esta noche mejor
At least tonight be better
De lo que fuimos ayer
Of what we were yesterday
Y hoy me he levantado pensando en tus abrazos
And today I woke up thinking about your embraces
Buscando una sonrisa que me nuble los fracasos
Looking for a smile to hide my failures
Que nadie nos reproche que no lo hemos intentado
So no one can blame us for not trying
Que caiga ya la lluvia y deje el asfalto mojado
Rain down upon us and make the asphalt wet
Hoy me he levantado cantándole a los vientos
Today, I got up singing to the winds
Que el mundo gira en torno a lo que decidamos todos
That the world turns on whatever we decide
Y todos encontramos un motivo para ser
And we all find a reason to be
Al menos esta noche mejor
At least tonight be better
De lo que fuimos ayer
Of what we were yesterday





Writer(s): Pablo Alborán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.