Pablo Alborán - Está permitido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Alborán - Está permitido




Está permitido
It's Allowed
¿Qué importa si todo acabo?
What does it matter if everything ends?
Si lo que llega es aún mejor
If what comes is even better
No vivas del recuerdo amor
Don't live on memories, love
Nos queda mucho por vivir
We have a lot more to live for
Hay tantas cosas que decir
There are so many things to say
Y quieras o no quieras hoy
And whether you want to or not, today
Voy brindar por lo que fui
I'm going to toast to what I was once
Por el presente y lo que queda por hacer
To the present and what's left to do
Aprenderé a decir que cuando siempre dije no
I'll learn to say yes when I always said no
Está permitido equivocarnos
It's allowed to make mistakes
Y hoy me he levantado pensando en tus abrazos
And today I woke up thinking of your embraces
Buscando una sonrisa que me nuble los fracasos
Looking for a smile to cloud my failures
Que nadie nos reproche que no lo hemos intentado
May no one reproach us for not trying
Que caiga ya la lluvia y deje el asfalto mojado
May the rain fall now and leave the asphalt wet
Hoy me he levantado cantándole a los vientos
Today I woke up singing to the winds
Que el mundo gira en torno a lo que decidamos todos
That the world revolves around what we all decide
Y todos encontramos un motivo para ser
And we all find a reason to be
Al menos esta noche mejor de lo que fuimos ayer, eeh, eeh (Eeh, eeh)
At least tonight is better than we were yesterday, yeah, yeah (Yeah, yeah)
No queda nada que perder
There's nothing left to lose
Aunque nos cueste igual que ayer, sonríe una y otra vez
Though it may cost us the same as yesterday, smile over and over again
El tiempo solo borrará lo que no pesa de verdad
Time will only erase what doesn't really matter
Que nuestras ganas de vivir, sean un volcán
May our desire to live be a volcano
Voy brindar por lo que fui
I'm going to toast to what I was once
Por el presente y lo que queda por hacer
To the present and what's left to do
Aprenderé a decir que cuando siempre dije no
I'll learn to say yes when I always said no
Está permitido equivocarnos
It's allowed to make mistakes
Y hoy me he levantado pensando en tus abrazos
And today I woke up thinking of your embraces
Buscando una sonrisa que me nuble los fracasos
Looking for a smile to cloud my failures
Que nadie nos reproche que no lo hemos intentado
May no one reproach us for not trying
Que caiga ya la lluvia y deje el asfalto mojado
May the rain fall now and leave the asphalt wet
Hoy me he levantado, cantándole a los vientos
Today I woke up, singing to the winds
Que el mundo gira en torno a lo que decidamos todos
That the world revolves around what we all decide
Y todos encontramos un motivo para ser
And we all find a reason to be
Al menos esta noche mejor de lo que fuimos ayer
At least tonight is better than we were yesterday
Y hoy me he levantado pensando en tus abrazos
And today I woke up thinking of your embraces
Buscando una sonrisa que me nuble los fracasos
Looking for a smile to cloud my failures
Que nadie nos reproche que no lo hemos intentado
May no one reproach us for not trying
Que caiga ya la lluvia y deje el asfalto mojado
May the rain fall now and leave the asphalt wet
Hoy me he levantado cantándole a los vientos
Today I woke up singing to the winds
Que el mundo gira en torno a lo que decidamos todos
That the world revolves around what we all decide
Y todos encontramos un motivo para ser
And we all find a reason to be
Al menos esta noche mejor de lo que fuimos ayer
At least tonight is better than we were yesterday





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.