Pablo Alborán - Llueve sobre mojado - Acústico 2022 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Alborán - Llueve sobre mojado - Acústico 2022




Llueve sobre mojado - Acústico 2022
¡Vamos, que nos vamos!
Поехали, поехали!
Tienes
Иметь
El arma más letal
Самое смертоносное оружие
Sabes cómo hacer que me enganche cada vez que te vas
Ты знаешь, как меня зацепить каждый раз, когда уходишь
Eres
Являются
Mi debilidad
Моя слабость
Deja de dolerme la herida cuando vuelvo a por más. (¡cómo!)
Моя рана перестает болеть, когда я возвращаюсь за добавкой (как!)
Lo mío es tan absurdo
Мой такой абсурдный
Sin levantar el vuelo
Не взлетая
Me vuelvo a estrellar
Я снова терплю крах
Llueve sobre mojado
Дожди, льет
Yo ya me he visto aquí
Я уже видел себя здесь)
Perdiendo la razón
Потеря причины
Eso ya me ha pasado
Это уже случилось со мной
En aquel mes de abril
В том апреле месяце
Siempre me olvido
я всегда забываю
Que el olvido
это забвение
Siempre se acuerda de mí. (¡cómo!)
Он всегда помнит меня (как!)
Llueve sobre mojado
Дожди, льет
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о, о-о-о
Guardo
я смотрю
Un buen recuerdo de ti
Светлая память о тебе
Quiero mantenerlo despierto, aunque no estés aquí
Я хочу, чтобы он не спал, даже если тебя здесь нет.
Quieres
Хотеть
Disparar a matar
стрелять на поражение
Y ya no si estamos en guerra o si firmamos la paz
И я уже не знаю, находимся ли мы в состоянии войны или подписали мир
Lo mío es tan absurdo
Мой такой абсурдный
Sin levantar el vuelo
Не взлетая
Me vuelvo a estrellar
Я снова терплю крах
Llueve sobre mojado
Дожди, льет
Yo ya me he visto aquí
Я уже видел себя здесь)
Perdiendo la razón
Потеря причины
Eso ya me ha pasado
Это уже случилось со мной
En aquel mes de abril
В том апреле месяце
Siempre me olvido
я всегда забываю
Que el olvido
это забвение
Siempre se acuerda de mí. (¡cómo!)
Он всегда помнит меня (как!)
Llueve sobre moja-
Идет дождь по мокрому
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о, о-о-о
Llevas tantas balas perdidas, ya no tengo miedo
В тебе столько шальных пуль, я больше не боюсь
Sanando todas esas heridas me he vuelto de acero
Исцелив все эти раны, я стал сталью
No hay ni una promesa cumplida, no tiene remedio
Нет даже выполненного обещания, нет лекарства
Ni yo, que me declaro culpable de caer en tu juego
И я, объявляющий себя виновным в том, что ввязался в вашу игру.
Llueve sobre mojado (¿cómo?)
Идет мокрый дождь (как?)
Yo ya (me he visto aquí)
Я уже видел себя здесь)
Perdiendo la razón
Потеря причины
Eso ya me ha pasado
Это уже случилось со мной
En aquel mes de abril (¡eh!)
В том апреле (эй!)
Siempre me olvido
я всегда забываю
Que el olvido
это забвение
Siempre se acuerda de
Он всегда помнит меня
Llueve sobre mojado
Дожди, льет
Yo ya me he visto aquí
Я уже видел себя здесь)
Perdiendo la razón
Потеря причины
Eso ya me ha pasado
Это уже случилось со мной
En aquel mes de abril
В том апреле месяце
Siempre me olvido
я всегда забываю
Que el olvido
это забвение
Siempre se acuerda de mí, de mí. (¿cómo?)
Он всегда помнит меня, меня (как?)
Llueve sobre moja-
Идет дождь по мокрому
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о, о-о-о
¡Muchísimas gracias!
Большое спасибо!
¡Hasta siempre!
До встречи всегда!
Gracias de corazón
Спасибо от всего сердца





Writer(s): Aitana Ocana Morales, Alvaro De Luna Rodriguez, Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.