Paroles et traduction Pablo Alborán - Me Colé Por La Puerta De Atrás (en Directo)
Me Colé Por La Puerta De Atrás (en Directo)
I snuck through the back door (live)
Tengo
un
pedazito
de
mi
corazón
partido
para
ti
I
have
a
little
piece
of
my
heart
broken
for
you
Tengo
mil
secreto
que
contarte,
I
have
a
thousand
secrets
to
tell
you,
Tengo
mil
estrellas
que
he
robado
del
cielo
de
abril
I
have
a
thousand
stars
that
I
have
stolen
from
the
April
sky
Y
mil
canciones
que
cantarte.
And
a
thousand
songs
to
sing
to
you.
Tengo
las
manos
cansada
de
rogarle
a
este
dios
que
no
te
trae
devuelta
a
mi
My
hands
are
tired
of
begging
this
god
who
doesn't
bring
you
back
to
me
Se
apaga
mi
vida
si
no
te
tengo
aquí.
My
life
goes
out
if
I
don't
have
you
here.
Me
colé
por
la
puerta
de
atrás,
I
snuck
through
the
back
door,
Pero
no
preguntes
de
donde
vengo,
But
don't
ask
me
where
I
came
from,
Me
he
perdido
dos
veces
I
got
lost
twice
Y
me
he
dejado
llevar
por
lo
que
sentía
por
dentro.
And
I
let
myself
get
carried
away
by
what
I
felt
inside.
Me
compre
tu
perfume
y
el
aire
me
lo
llevo
hasta
meterse
I
bought
your
perfume
and
the
air
took
it
to
my
body
Sabes
cuantas
cosas
te
he
querido
y
te
quiero
decir
You
know
how
many
things
I
have
wanted
and
I
want
to
tell
you
Sabes
lo
mucho
que
ha
sufrido
mi
alma
You
know
how
much
my
soul
has
suffered
Tienes
en
tus
manos
la
esencia
de
mi
voz
You
have
the
essence
of
my
voice
in
your
hands
Y
es
por
ti
que
grito
AMOOR.
And
it
is
for
you
that
I
shout
I
LOVE.
Tienes
mi
vida
controlas
mi
aire
You
have
my
life
you
control
my
air
Y
eres
dueña
de
mi
ser
And
you
are
the
owner
of
my
being
Perdiste
las
calma,
perdiste
las
ganas
de
amarme
de
You
lost
your
calm,
you
lost
your
desire
to
love
me
from
Me
colé
por
la
puerta
de
atrás,
I
snuck
through
the
back
door,
Pero
no
preguntes
de
donde
vengo,
But
don't
ask
me
where
I
came
from,
Me
he
perdido
dos
veces
I
got
lost
twice
Y
me
he
dejado
llevar
por
lo
que
sentía
por
dentro.
And
I
let
myself
get
carried
away
by
what
I
felt
inside.
Me
compre
tu
perfume
y
el
aire
me
lo
llevo
hasta
meterse
I
bought
your
perfume
and
the
air
took
it
to
my
body
Dame
la
mano
vuelva
conmigo
Give
me
your
hand
come
back
with
me
Dame
la
mano
vuelva
conmigo
Give
me
your
hand
come
back
with
me
Cuantas
lagrimas
tuvieron
que
caer
para
poder
encontrarte
How
many
tears
had
to
fall
to
find
you
Cuanto
tiempo
buscando
How
long
searching
Cuantas
veces
he
soñado
con
besarte
How
many
times
have
I
dreamed
of
kissing
you
Dame
la
mano
vuelva
conmigo
Give
me
your
hand
come
back
with
me
Dame
la
mano
vuelva
conmigo
Give
me
your
hand
come
back
with
me
Perdámonos
en
este
sueño
de
niños
Let's
get
lost
in
this
children's
dream
Me
cole
por
la
puerta
de
atrás,
I
snuck
through
the
back
door,
Pero
no
preguntes
de
donde
vengo,
But
don't
ask
me
where
I
came
from,
Me
he
perdido
dos
veces
I
got
lost
twice
Y
me
he
dejado
llevar
por
lo
que
sentía
por
dentro.
And
I
let
myself
get
carried
away
by
what
I
felt
inside.
Me
compre
tu
perfume
y
el
aire
me
lo
llevo
hasta
meterse
I
bought
your
perfume
and
the
air
took
it
to
my
body
Me
colé
por
la
puerta
de
atrás,
I
snuck
through
the
back
door,
Pero
no
preguntes
de
donde
vengo,
But
don't
ask
me
where
I
came
from,
Me
he
perdido
dos
veces
I
got
lost
twice
Y
me
he
dejado
llevar
por
lo
que
sentía
por
dentro.
And
I
let
myself
get
carried
away
by
what
I
felt
inside.
Me
compre
tu
perfume
y
el
aire
me
lo
llevo
hasta
meterse
I
bought
your
perfume
and
the
air
took
it
to
my
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.