Paroles et traduction Pablo Alborán - No vaya a ser (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No vaya a ser (Acústico)
Don't Let It Be (Acoustic)
No
hay
reglas
para
amar
There
are
no
rules
for
loving
No
hay
forma
de
acertar
There's
no
way
to
get
it
right
Solo
pretendo
ser
I
only
intend
to
be
Tu
mejor
verdad
Your
truest
self
Pero
tú
vienes
y
te
vas
But
you
come
and
you
go
Y
yo
alerto
al
corazón
And
I
warn
my
heart
Si
te
vas
a
quedar
If
you're
going
to
stay
No
entenderé
otro
adiós
I
won't
understand
another
goodbye
Que
el
hambre
que
tienes
se
olvida
That
the
hunger
you
have
forgets
De
las
mordidas
que
ya
le
dio
a
mi
vida
The
bites
it
already
took
from
my
life
No
vaya
a
ser
que
te
quiera
y
te
vuelvas
a
ir
Don't
let
it
be
that
I
love
you
and
you
leave
again
No
vaya
a
ser
que
me
enamore
aún
más
de
ti
Don't
let
it
be
that
I
fall
even
more
in
love
with
you
No
vaya
a
ser
que
me
equivoque
y
te
vuelva
a
perder
Don't
let
it
be
that
I
make
a
mistake
and
lose
you
again
No
vaya
a
ser
que
me
caiga
otra
vez
Don't
let
it
be
that
I
fall
again
Te
juro
que
intenté
I
swear
I
tried
No
verte
en
otra
piel
Not
to
see
you
in
another's
skin
Vacío
en
el
papel
Empty
on
the
paper
Mi
rabia
y
mi
ser
My
rage
and
my
being
Espero
no
llevar
I
hope
I
don't
carry
La
cruz
de
perdonar
The
cross
of
forgiving
A
quién
no
me
hace
bien
Someone
who
doesn't
do
me
good
Y
juega
a
marear
And
plays
at
confusing
me
El
tiempo
no
borra
Time
doesn't
erase
Ni
esconde
tanta
despedida
Nor
hides
so
many
goodbyes
No
busques
más
salida
Don't
look
for
another
way
out
No
vaya
a
ser
que
te
quiera
y
te
vuelvas
a
ir
Don't
let
it
be
that
I
love
you
and
you
leave
again
No
vaya
a
ser
que
me
enamore
aún
más
de
ti
Don't
let
it
be
that
I
fall
even
more
in
love
with
you
No
vaya
a
ser
que
me
equivoque
y
te
vuelva
a
perder
Don't
let
it
be
that
I
make
a
mistake
and
lose
you
again
No
vaya
a
ser
que
me
caiga
otra
vez
Don't
let
it
be
that
I
fall
again
No
vaya
a
ser
que
te
quiera
y
te
vuelvas
a
ir
Don't
let
it
be
that
I
love
you
and
you
leave
again
No
vaya
a
ser
que
me
enamore
aún
más
de
ti
Don't
let
it
be
that
I
fall
even
more
in
love
with
you
No
vaya
a
ser
que
me
equivoque
y
te
vuelva
a
perder
Don't
let
it
be
that
I
make
a
mistake
and
lose
you
again
No
vaya
a
ser,
no
vaya
a
ser
que
me
caiga
otra
vez
Don't
let
it
be,
don't
let
it
be
that
I
fall
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.