Pablo Alborán - Pasos de cero - En directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Alborán - Pasos de cero - En directo




Pasos de cero - En directo
Шаги с нуля - Вживую
Entre tu boca y la mía
Между твоими губами и моими
Hay un cuento de hadas que siempre acaba bien
Есть сказка, которая всегда хорошо кончается
Entre las sabanas frías me pierdo a solas pensando en tu piel
Среди холодных простыней я теряюсь в одиночестве, думая о твоей коже
Qué curiosa la vida
Как любопытна жизнь,
Que de pronto sorprende con este loco amor
Которая вдруг удивляет этой безумной любовью
Y es que todo se acaba y termina si dejo de ser lo que soy
И всё кончается и заканчивается, если я перестаю быть собой
Bésame, no dudes ni un segundo de mi alma
Поцелуй меня, не сомневайся ни секунды в моей душе
Alteras mis sentidos, liberas mis alas
Ты будоражишь мои чувства, освобождаешь мои крылья
No cabe tanto amor en esta cama si me dejaras
В этой кровати не поместится столько любви, если ты меня оставишь
Qué bueno es sentir que suspiro de nuevo
Как хорошо чувствовать, что я снова вздыхаю
Que tu roce y mi roce juntos forman fuego
Что твои прикосновения и мои прикосновения вместе создают огонь
Delicada llama que nunca se apaga
Нежное пламя, которое никогда не гаснет
Sin ti yo me pierdo, sin ti me vuelvo veneno
Без тебя я теряюсь, без тебя я становлюсь ядом
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Я не понимаю пробуждения без такого поцелуя
Sin tu aliento en mi cuello
Без твоего дыхания на моей шее
Sin ti yo me pierdo, sin ti me vuelvo veneno
Без тебя я теряюсь, без тебя я становлюсь ядом
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Я не понимаю пробуждения без такого поцелуя
Sin tu aliento en mi cuello
Без твоего дыхания на моей шее
Qué futuro más bello
Какое прекрасное будущее
Qué plan más perfecto, lo presiento
Какой прекрасный план, я предчувствую
No tendremos que estar batallando buscando siempre el momento
Нам не придется бороться, постоянно ища подходящий момент
Por dar pasos de cero
Чтобы сделать шаги с нуля
Y un camino certero de sueños
И верный путь из снов
Liberamos el llanto vacío que tanto provocan los miedos
Мы освобождаем пустой плач, который так вызывают страхи
Y bésame, no dudes ni un segundo de mi alma
И поцелуй меня, не сомневайся ни секунды в моей душе
Alteras mis sentidos liberas mis alas
Ты будоражишь мои чувства, освобождаешь мои крылья
No cabe tanto amor en esta cama si me dejaras
В этой кровати не поместится столько любви, если ты меня оставишь
Qué bueno es sentir que suspiro de nuevo
Как хорошо чувствовать, что я снова вздыхаю
Que tu roce y mi roce juntos forman fuego
Что твои прикосновения и мои прикосновения вместе создают огонь
Delicada llama que nunca se apaga
Нежное пламя, которое никогда не гаснет
Sin ti yo me pierdo, sin ti me vuelvo veneno
Без тебя я теряюсь, без тебя я становлюсь ядом
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Я не понимаю пробуждения без такого поцелуя
Sin tu aliento en mi cuello
Без твоего дыхания на моей шее
Y es que sin ti yo me pierdo
И без тебя я теряюсь
Sin ti me vuelvo veneno
Без тебя я становлюсь ядом
No entiendo el despertar
Я не понимаю пробуждения
Sin un beso de esos, sin tu aliento en mi cuello
Без такого поцелуя, без твоего дыхания на моей шее
Sin ti yo me pierdo, sin ti me vuelvo veneno
Без тебя я теряюсь, без тебя я становлюсь ядом
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Я не понимаю пробуждения без такого поцелуя
Sin tu aliento en mi cuello
Без твоего дыхания на моей шее
Sin ti yo me pierdo, sin ti me vuelvo veneno
Без тебя я теряюсь, без тебя я становлюсь ядом
No entiendo el despertar
Я не понимаю пробуждения
Sin un beso de esos, sin tu aliento en mi cuello
Без такого поцелуя, без твоего дыхания на моей шее





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.