Paroles et traduction Pablo Alborán - Perdóname (Con Carminho)
Si
alguna
vez
preguntas
el
porqué
Если
вы
когда-нибудь
спросите,
почему
No
sabré
decirte
la
razón
я
не
смогу
назвать
тебе
причину,
Yo
no
la
sé
я
её
не
знаю,
Por
eso
y
más
за
это
и
многое
другое
Ni
una
sola
palabra
más
Ни
слова
больше
No
más
besos
al
alba
больше
никаких
поцелуев
на
рассвете.
Ni
una
sola
caricia
habrá
Не
будет
ни
одной
ласки
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
Это
заканчивается
здесь,
нет
пути
или
пути
De
decir
que
sí
Сказать
да
Ni
una
sola
palabra
más
Ни
слова
больше
No
más
besos
al
alba
больше
никаких
поцелуев
на
рассвете.
Ni
una
sola
caricia
habrá
Не
будет
ни
одной
ласки
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
Это
заканчивается
здесь,
нет
пути
или
пути
De
decir
que
sí
Сказать
да
Si
alguna
vez
creíste
que
por
ti
Если
вы
когда-нибудь
верили,
что
для
вас
O
por
tu
culpa
me
marché
или
по
твоей
вине
я
ушел,
No
fuiste
tú
дело
было
не
в
тебе,
Por
eso
y
más
за
это
и
многое
другое
Si
alguna
vez
te
hice
sonreír
Если
бы
я
когда-нибудь
заставил
тебя
улыбнуться
Creíste
poco
a
poco
en
mí
ты
постепенно
начала
доверять
мне,
Fui
yo,
lo
sé
я
знаю,
что
это
моя
вина,
Por
eso
y
más
за
это
и
многое
другое
Ni
una
sola
palabra
más
Ни
слова
больше
No
más
besos
al
alba
больше
никаких
поцелуев
на
рассвете.
Ni
una
sola
caricia
habrá
Не
будет
ни
одной
ласки
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
Это
заканчивается
здесь,
нет
пути
или
пути
De
decir
que
sí
Сказать
да
Siento
volverte
loca
Мне
жаль,
что
я
свожу
тебя
с
ума,
Darte
el
veneno
de
mi
boca
даю
яд
своими
губами.
Siento
tener
que
irme
así
Мне
жаль,
что
я
вынужден
уйти
так,
Sin
decirte
adiós
Не
прощаясь
Siento
volverte
loca
(siento
volverte
loca)
Мне
жаль,
что
я
свожу
тебя
с
ума,
Darte
el
veneno
de
mi
boca
даю
яд
своими
губами.
Siento
tener
que
irme
así
Мне
жаль,
что
я
вынужден
уйти
так,
Sin
decirte
adiós
Не
прощаясь
Ni
una
sola
palabra
más
Ни
слова
больше
No
más
besos
al
alba
больше
никаких
поцелуев
на
рассвете.
Ni
una
sola
caricia
habrá
Не
будет
ни
одной
ласки
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
Это
заканчивается
здесь,
нет
пути
или
пути
De
decir
que
sí
Сказать
да
Ni
una
sola
palabra
más
Ни
слова
больше
No
más
besos
al
alba
больше
никаких
поцелуев
на
рассвете.
Ni
una
sola
caricia
habrá
Не
будет
ни
одной
ласки
Esto
se
acaba
aquí,
no
hay
manera
ni
forma
Это
заканчивается
здесь,
нет
пути
или
пути
De
decir
que
sí
Сказать
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno de Alboran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.