Pablo Alborán - Prometo - traduction des paroles en anglais

Prometo - Pablo Alborántraduction en anglais




Prometo
I Promise
Quiero volver a ser
I want to be again
Quien te amaba
The one who loved you
Como un juego de niños
Like a child's game
Volver al verde
Return to the green
De tu mirada
Of your gaze
Y sacar la pena
And take out the sorrow
Que aún nos cala
That still chills us
Quisiera amanecer
I'd like to wake up
Como antes, desnudo contigo
Like before, naked with you
Curando el amor, rompiendo el reloj
Healing love, breaking the clock
A golpe de calor y frío
With blows of heat and cold
Y respirar lo que nos quede
And breathe what's left of us
Bailaremos nuestro tango en el salón
We'll dance our tango in the hall
Si te atreves, no me sueltes
If you dare, don't let go of me
Prometo que no pasarán los años
I promise the years won't pass by
Arrancaré del calendario
I'll tear from the calendar
Las despedidas grises
The gray goodbyes
Los días más felices no han llegado
The happiest days haven't arrived
Te prometo olvidar mis cicatrices
I promise to forget my scars
Devolver lo que he robado
Return what I've stolen
A tus dos ojos tristes
From your two sad eyes
Te prometo que nos mudaremos pronto
I promise we'll move soon
Del fracaso y desconcierto
From failure and bewilderment
A la calle del silencio
To the street of silence
Te prometo que vamos a volvernos eternos
I promise we'll become eternal
Me voy a desprender, de una vez
I'm going to detach myself, once and for all
De mis montañas de arena
From my mountains of sand
De acantilados, de mis días pesados
From cliffs, from my heavy days
Mis naufragios ya no valen la pena
My shipwrecks are no longer worth it
Me voy a desprender de todo aquél
I'm going to detach myself from everyone
Que no nos mire de frente
Who doesn't look us in the eye
De los poetas de palabra hueca
From the poets of hollow words
Del ruido que agobie tu canción
From the noise that overwhelms your song
Favorita de amor
Favorite love song
Y respirar lo que nos quede
And breathe what's left of us
Bailaremos nuestro tango en el salón
We'll dance our tango in the hall
Si te atreves, no me sueltes
If you dare, don't let go of me
Prometo que no pasarán los años
I promise the years won't pass by
Arrancaré del calendario
I'll tear from the calendar
Las despedidas grises
The gray goodbyes
Los días más felices no han llegado
The happiest days haven't arrived
Te prometo olvidar mis cicatrices
I promise to forget my scars
Devolver lo que he robado
Return what I've stolen
A tus dos ojos tristes
From your two sad eyes
Te prometo que nos mudaremos pronto
I promise we'll move soon
Del fracaso y desconcierto
From failure and bewilderment
A la calle del silencio
To the street of silence
Te prometo que vamos a volvernos eternos
I promise we'll become eternal
Quiero un bosque, un agujero en la noche
I want a forest, a hole in the night
Una pausa en medio de todo el desorden
A pause in the middle of all the disorder
Quiero un combate de besos sin amarres
I want a battle of kisses without ties
Quiero un lienzo para hacer de colores tus lunares
I want a canvas to paint your beauty marks
Hoy saldremos de las noticias de la tarde
Today we'll escape the evening news
Por haber sabido amarnos ilesos del desastre
For having loved each other unharmed by the disaster
Cuando no ha sabido nadie
When no one else has known how
Y prometo que no pasarán los años
And I promise the years won't pass by
Arrancaré del calendario
I'll tear from the calendar
Las despedidas grises
The gray goodbyes
Los días más felices no han llegado
The happiest days haven't arrived
Te prometo olvidar mis cicatrices
I promise to forget my scars
Devolver lo que he robado
Return what I've stolen
A tus dos ojos tristes
From your two sad eyes
Yo te prometo que nos mudaremos pronto
I promise we'll move soon
Del fracaso y desconcierto
From failure and bewilderment
A la calle del silencio
To the street of silence
Te prometo que vamos a volvernos eternos
I promise we'll become eternal
Mmh
Mmh
Eternos
Eternal





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.