Paroles et traduction Pablo Alborán - Recuérdame
Deja
que
hable
Пусть
говорит.
Deja
que
hoy
te
cuente
Позвольте
мне
рассказать
вам
сегодня
Como
te
quema
que
te
vayas
Как
горит,
что
ты
уходишь.
Entre
lágrimas
me
duele.
Сквозь
слезы
мне
больно.
Déjame
verte
Позволь
мне
увидеть
тебя.
Y
ya
me
quedo
en
este
infierno
И
я
уже
остаюсь
в
этом
аду.
Al
ver
que
hoy
me
olvidas.
Увидев,
что
сегодня
ты
меня
забыл.
Párale
los
pies
a
ese
reloj
que
nos
controla
Остановите
ноги
тем
часам,
которые
контролируют
нас
Que
no
nos
deja
ser
Который
не
позволяет
нам
быть
Que
apaguen
el
sol
de
una
vez
Пусть
они
погасят
солнце
разом.
Ahora
que
ya
decidiste
ir
con
él
Теперь,
когда
вы
решили
пойти
с
ним
Que
sea
lo
que
deba
ser
Пусть
это
будет
так,
как
должно
быть.
Aunque
a
mí
me
toque
perder
Даже
если
мне
придется
проиграть.
Ahora
que
tu
piel
ya
se
fundió
con
su
piel
Теперь,
когда
твоя
кожа
уже
слилась
с
ее
кожей,
Su
mundo
gira
en
torno
a
ti
Его
мир
вращается
вокруг
тебя.
Y
tu
no
piensas
volver
И
ты
не
собираешься
возвращаться.
Dónde
te
marchas?
Куда
ты
уходишь?
Dónde
piensas
irte?
Куда
ты
собираешься
уйти?
Vayas
donde
vayas
Куда
бы
ты
ни
пошел.
Sé
que
ya
no
voy
a
perseguirte.
Я
знаю,
что
больше
не
буду
преследовать
тебя.
Cuánto
le
amas?
Как
сильно
ты
его
любишь?
Besa
como
beso?
Поцелуй
как
поцелуй?
Dime
que
aún
no
te
ha
tocado
Скажи
мне,
что
он
еще
не
тронул
тебя.
Como
lo
hicieron
mis
dedos.
Как
и
мои
пальцы.
Párale
los
pies
a
ese
reloj
que
nos
controla
Остановите
ноги
тем
часам,
которые
контролируют
нас
Que
no
nos
deja
ser
Который
не
позволяет
нам
быть
Que
apaguen
el
sol
de
una
vez
Пусть
они
погасят
солнце
разом.
Ahora
que
ya
decidiste
ir
con
él
Теперь,
когда
вы
решили
пойти
с
ним
Que
sea
lo
que
deba
ser
Пусть
это
будет
так,
как
должно
быть.
Aunque
a
mí
me
toque
perder.
Даже
если
я
проиграю.
Ahora
que
tu
piel
ya
se
fundió
con
su
piel
Теперь,
когда
твоя
кожа
уже
слилась
с
ее
кожей,
Su
mundo
gira
en
torno
a
ti
Его
мир
вращается
вокруг
тебя.
Y
tu
no
piensas
volver.
И
ты
не
собираешься
возвращаться.
Si
supieras
la
agonía
Если
бы
ты
знал
агонию,
Decir
adiós,
perderte
Попрощаться,
потерять
тебя.
Y
no
volver
a
verte
más.
И
больше
не
видеть
тебя.
Si
pudieras
revivirme
Если
бы
ты
мог
оживить
меня,
Prométeme
buscarme
como
una
vez
lo
hiciste
Пообещай
мне
искать
меня,
как
когда-то.
Por
qué
te
vas,
si
yo
me
pierdo?
Почему
ты
уходишь,
если
я
заблудился?
Mi
cuerpo
entero
en
llamas
Все
мое
тело
в
огне.
Ahora
que
ya
decidiste
ir
con
él
Теперь,
когда
вы
решили
пойти
с
ним
Que
sea
lo
que
deba
ser
Пусть
это
будет
так,
как
должно
быть.
Aunque
a
mí
me
toque
perder
Даже
если
мне
придется
проиграть.
Ahora
que
tu
piel
ya
se
fundió
con
su
piel
Теперь,
когда
твоя
кожа
уже
слилась
с
ее
кожей,
Su
mundo
gira
en
torno
a
ti
Его
мир
вращается
вокруг
тебя.
Y
tu
no
piensas
volver
И
ты
не
собираешься
возвращаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Album
Terral
date de sortie
11-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.