Pablo Alborán - Recuérdame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Alborán - Recuérdame




Deja que hable
Пусть говорит.
Deja que hoy te cuente
Позвольте мне рассказать вам сегодня
Como te quema que te vayas
Как горит, что ты уходишь.
Entre lágrimas me duele.
Сквозь слезы мне больно.
Déjame verte
Позволь мне увидеть тебя.
Una despedida
Прощание
Y ya me quedo en este infierno
И я уже остаюсь в этом аду.
Al ver que hoy me olvidas.
Увидев, что сегодня ты меня забыл.
Párale los pies a ese reloj que nos controla
Остановите ноги тем часам, которые контролируют нас
Que no nos deja ser
Который не позволяет нам быть
Que apaguen el sol de una vez
Пусть они погасят солнце разом.
Recuérdame
Напомни мне.
Ahora que ya decidiste ir con él
Теперь, когда вы решили пойти с ним
Que sea lo que deba ser
Пусть это будет так, как должно быть.
Aunque a me toque perder
Даже если мне придется проиграть.
Recuérdame
Напомни мне.
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
Теперь, когда твоя кожа уже слилась с ее кожей,
Su mundo gira en torno a ti
Его мир вращается вокруг тебя.
Y tu no piensas volver
И ты не собираешься возвращаться.
Dónde te marchas?
Куда ты уходишь?
Dónde piensas irte?
Куда ты собираешься уйти?
Vayas donde vayas
Куда бы ты ни пошел.
que ya no voy a perseguirte.
Я знаю, что больше не буду преследовать тебя.
Cuánto le amas?
Как сильно ты его любишь?
Besa como beso?
Поцелуй как поцелуй?
Dime que aún no te ha tocado
Скажи мне, что он еще не тронул тебя.
Como lo hicieron mis dedos.
Как и мои пальцы.
Párale los pies a ese reloj que nos controla
Остановите ноги тем часам, которые контролируют нас
Que no nos deja ser
Который не позволяет нам быть
Que apaguen el sol de una vez
Пусть они погасят солнце разом.
Recuérdame
Напомни мне.
Ahora que ya decidiste ir con él
Теперь, когда вы решили пойти с ним
Que sea lo que deba ser
Пусть это будет так, как должно быть.
Aunque a me toque perder.
Даже если я проиграю.
Recuérdame
Напомни мне.
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
Теперь, когда твоя кожа уже слилась с ее кожей,
Su mundo gira en torno a ti
Его мир вращается вокруг тебя.
Y tu no piensas volver.
И ты не собираешься возвращаться.
Si supieras la agonía
Если бы ты знал агонию,
Decir adiós, perderte
Попрощаться, потерять тебя.
Y no volver a verte más.
И больше не видеть тебя.
Si pudieras revivirme
Если бы ты мог оживить меня,
Prométeme buscarme como una vez lo hiciste
Пообещай мне искать меня, как когда-то.
Por qué te vas, si yo me pierdo?
Почему ты уходишь, если я заблудился?
Mi cuerpo entero en llamas
Все мое тело в огне.
Recuérdame
Напомни мне.
Ahora que ya decidiste ir con él
Теперь, когда вы решили пойти с ним
Que sea lo que deba ser
Пусть это будет так, как должно быть.
Aunque a me toque perder
Даже если мне придется проиграть.
Recuérdame
Напомни мне.
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
Теперь, когда твоя кожа уже слилась с ее кожей,
Su mundo gira en torno a ti
Его мир вращается вокруг тебя.
Y tu no piensas volver
И ты не собираешься возвращаться.





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.