Paroles et traduction Pablo Alborán - Recuérdame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuérdame
Вспомни обо мне
Deja
que
hable
Позволь
мне
сказать,
Deja
que
hoy
te
cuente
Позволь
мне
сегодня
рассказать,
Como
te
quema
que
te
vayas
Как
тебя
жжет,
что
ты
уходишь,
Entre
lágrimas
me
duele.
Сквозь
слезы
мне
больно.
Déjame
verte
Позволь
мне
увидеть
тебя,
Una
despedida
Одно
прощание,
Y
ya
me
quedo
en
este
infierno
И
я
останусь
в
этом
аду,
Al
ver
que
hoy
me
olvidas.
Видя,
что
сегодня
ты
забываешь
меня.
Párale
los
pies
a
ese
reloj
que
nos
controla
Останови
этот
reloj,
что
контролирует
нас,
Que
no
nos
deja
ser
Который
не
позволяет
нам
быть,
Que
apaguen
el
sol
de
una
vez
Пусть
погасят
солнце
раз
и
навсегда.
Recuérdame
Вспомни
обо
мне,
Ahora
que
ya
decidiste
ir
con
él
Теперь,
когда
ты
решила
уйти
с
ним,
Que
sea
lo
que
deba
ser
Пусть
будет
то,
что
должно
быть,
Aunque
a
mí
me
toque
perder
Даже
если
мне
суждено
проиграть.
Recuérdame
Вспомни
обо
мне,
Ahora
que
tu
piel
ya
se
fundió
con
su
piel
Теперь,
когда
твоя
кожа
слилась
с
его
кожей,
Su
mundo
gira
en
torno
a
ti
Его
мир
вращается
вокруг
тебя,
Y
tu
no
piensas
volver
И
ты
не
думаешь
возвращаться.
Dónde
te
marchas?
Куда
ты
уходишь?
Dónde
piensas
irte?
Куда
ты
собираешься
уйти?
Vayas
donde
vayas
Куда
бы
ты
ни
пошла,
Sé
que
ya
no
voy
a
perseguirte.
Знай,
что
я
больше
не
буду
преследовать
тебя.
Cuánto
le
amas?
Как
сильно
ты
его
любишь?
Besa
como
beso?
Целует
ли
он
так,
как
целовал
я?
Dime
que
aún
no
te
ha
tocado
Скажи,
что
он
еще
не
касался
тебя,
Como
lo
hicieron
mis
dedos.
Как
это
делали
мои
пальцы.
Párale
los
pies
a
ese
reloj
que
nos
controla
Останови
этот
reloj,
что
контролирует
нас,
Que
no
nos
deja
ser
Который
не
позволяет
нам
быть,
Que
apaguen
el
sol
de
una
vez
Пусть
погасят
солнце
раз
и
навсегда.
Recuérdame
Вспомни
обо
мне,
Ahora
que
ya
decidiste
ir
con
él
Теперь,
когда
ты
решила
уйти
с
ним,
Que
sea
lo
que
deba
ser
Пусть
будет
то,
что
должно
быть,
Aunque
a
mí
me
toque
perder.
Даже
если
мне
суждено
проиграть.
Recuérdame
Вспомни
обо
мне,
Ahora
que
tu
piel
ya
se
fundió
con
su
piel
Теперь,
когда
твоя
кожа
слилась
с
его
кожей,
Su
mundo
gira
en
torno
a
ti
Его
мир
вращается
вокруг
тебя,
Y
tu
no
piensas
volver.
И
ты
не
думаешь
возвращаться.
Si
supieras
la
agonía
Если
бы
ты
знала,
какая
это
агония
—
Decir
adiós,
perderte
Прощаться,
терять
тебя
Y
no
volver
a
verte
más.
И
больше
не
видеть.
Si
pudieras
revivirme
Если
бы
ты
могла
меня
оживить,
Prométeme
buscarme
como
una
vez
lo
hiciste
Пообещай
мне
искать
меня,
как
ты
делала
когда-то.
Por
qué
te
vas,
si
yo
me
pierdo?
Зачем
ты
уходишь,
если
я
теряюсь?
Mi
cuerpo
entero
en
llamas
Все
мое
тело
в
огне.
Recuérdame
Вспомни
обо
мне,
Ahora
que
ya
decidiste
ir
con
él
Теперь,
когда
ты
решила
уйти
с
ним,
Que
sea
lo
que
deba
ser
Пусть
будет
то,
что
должно
быть,
Aunque
a
mí
me
toque
perder
Даже
если
мне
суждено
проиграть.
Recuérdame
Вспомни
обо
мне,
Ahora
que
tu
piel
ya
se
fundió
con
su
piel
Теперь,
когда
твоя
кожа
слилась
с
его
кожей,
Su
mundo
gira
en
torno
a
ti
Его
мир
вращается
вокруг
тебя,
Y
tu
no
piensas
volver
И
ты
не
думаешь
возвращаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Album
Terral
date de sortie
11-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.