Pablo Alborán - Solamente tú - Acústico 2022 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Alborán - Solamente tú - Acústico 2022




Solamente tú - Acústico 2022
Только ты - Акустика 2022
Regálame tu risa
Подари мне свой смех
Enséñame a soñar
Научи меня мечтать
Con solo una caricia
Одним лишь прикосновением
Me pierdo en este mar
Я теряюсь в этом море
Regálame tu estrella
Подари мне свою звезду
La que ilumina esta noche
Ту, что освещает эту ночь
Llena de paz y de armonía
Полную мира и гармонии
Y te entregaré mi vida
И я отдам тебе свою жизнь
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Ты делаешь так, что мое небо снова становится голубым
Pintas de colores mis mañanas, solo
Раскрашиваешь мои утра, только ты
Navego entre las olas de tu voz
Я плыву по волнам твоего голоса
Y tú, y tú, y tú, y solamente
И ты, и ты, и ты, и только ты
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Ты пробуждаешь мою душу своим светом
Tú, y tú, y
Ты, и ты, и ты
Enseña tus heridas
Покажи свои раны
Y así las curarás
И так ты их исцелишь
Que sepa el mundo entero
Пусть весь мир узнает
Que tu voz guarda un secreto y
Что твой голос хранит секрет и
No menciones tu nombre que en el firmamento
Не произноси своего имени, ведь на небесах
Se mueren de celos
Умирают от зависти
Tus ojos son destellos
Твои глаза это искры
Tu garganta es un misterio
Твое горло это тайна
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Ты делаешь так, что мое небо снова становится голубым
Pintas de colores mis mañanas, solo
Раскрашиваешь мои утра, только ты
Navego entre las olas de tu voz
Я плыву по волнам твоего голоса
Y tú, y tú, y tú, y solamente
И ты, и ты, и ты, и только ты
Haces que mi alma se despierte con vuestra luz
Ты пробуждаешь мою душу своим светом
Tú, y tú, y
Ты, и ты, и ты





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.