Paroles et traduction Pablo Alborán - Tanto - Acústico 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto - Acústico 2022
Tanto - Акустика 2022
Enséñame
a
rozarte
lento
Научи
меня
нежно
касаться
тебя,
Quiero
aprender
a
quererte,
de
nuevo
Хочу
научиться
любить
тебя
снова.
Susurrarte
al
oído,
que
puedo
Шептать
тебе
на
ушко,
что
я
могу,
Si
quieres
te
dejo
un
minuto
Если
хочешь,
дам
тебе
минутку,
Pensarte
mis
besos,
mi
cuerpo,
y
mi
fuego
Подумать
о
моих
поцелуях,
моем
теле
и
моем
огне.
Que
yo
espero
si
tardas
Я
буду
ждать,
если
ты
замешкаешься,
Porque
creo
que
te
debo,
mucho
Потому
что
я
чувствую,
что
многим
тебе
обязан.
Ahora,
que
me
he
quedado
solo
Теперь,
когда
я
остался
один,
Veo
que
te
debo
tanto
y
lo
siento
tanto
Я
понимаю,
как
много
я
тебе
должен,
и
мне
так
жаль.
Ahora,
no
aguantaré
sin
ti,
no
hay
forma
de
seguir
Теперь
я
не
выдержу
без
тебя,
нет
способа
продолжать
Así,
así,
así
Так,
так,
так.
Vamos
a
jugar
a
escondernos
Давай
играть
в
прятки,
Besarnos
si
de
pronto
nos
vemos
Целоваться,
если
вдруг
увидимся.
Desnúdame,
y
ya
luego
veremos
Раздень
меня,
а
потом
посмотрим.
Vamos
a
robarle
el
tiempo
al
tiempo
Давай
украдем
время
у
времени.
Y
por
mucho
que
aprieto
tus
manos
И
как
бы
крепко
я
ни
сжимал
твои
руки,
Me
cuesta
creer
que
aun
no
te
hayas
marchado
Мне
трудно
поверить,
что
ты
еще
не
ушла.
Me
fundiré
en
tus
labios
Я
растворюсь
в
твоих
губах,
Como
se
funden
mis
dedos
en
el
piano
Как
мои
пальцы
сливаются
с
клавишами
пианино.
(¿Cómo?)
ahora
(fuerte
que
se
oiga)
que
me
he
quedado
solo
(Как?)
Теперь
(чтобы
ты
услышала)
когда
я
остался
один,
Veo
que
te
debo
tanto
y
lo
siento
tanto
(más
fuerte)
Я
понимаю,
как
много
я
тебе
должен,
и
мне
так
жаль
(еще
сильнее).
Ahora,
no
aguantaré
sin
ti,
no
hay
forma
de
seguir
Теперь
я
не
выдержу
без
тебя,
нет
способа
продолжать.
Tú,
que
me
enseñaste
a
ser
sincero
Ты,
которая
научила
меня
быть
искренним,
Sin
temor
a
lo
que
pienso,
evitando
la
mentira
Не
бояться
того,
что
я
думаю,
избегая
лжи.
Tú,
que
siempre
has
estado
presente
Ты,
которая
всегда
была
рядом,
Y
cuando
no
estaba
la
gente
que
tanto
me
prometía
И
когда
не
было
тех
людей,
которые
так
много
мне
обещали.
Tú,
que
me
enseñaste
a
ser
sincero
Ты,
которая
научила
меня
быть
искренним,
Sin
temor
a
lo
que
pienso,
evitando
la
mentira
Не
бояться
того,
что
я
думаю,
избегая
лжи.
Tú,
que
siempre
has
estado
presente
Ты,
которая
всегда
была
рядом,
Cuando
no
estaba
la
gente
que
tanto
me
prometía
Когда
не
было
тех
людей,
которые
так
много
мне
обещали.
A-a-a-a-a-a-a-a-ahora,
que
me
he
quedado
solo
Т-т-т-т-т-т-т-теперь,
когда
я
остался
один,
Veo
que
te
debo
tanto
y
lo
siento
tanto
Я
понимаю,
как
много
я
тебе
должен,
и
мне
так
жаль.
Ahora,
no
aguantaré
sin
ti,
no
hay
forma
de
seguir
Теперь
я
не
выдержу
без
тебя,
нет
способа
продолжать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.