Paroles et traduction Pablo Alborán - No está en tus planes
No está en tus planes
It's Not in Your Plans
Si
te
cuesta
dormir
If
you
have
trouble
sleeping
No
lo
intentes
demasiado
Don't
try
too
hard
Esta
noche
es
para
ti
Tonight
is
for
you
Para
ese
corazón
gastado
(gastado)
For
that
worn-out
heart
(worn-out)
Mi
cama
quiere
llorar
My
bed
wants
to
cry
Tú
mereces
otra
cosa
You
deserve
something
else
Que
la
vida
es
de
verdad
That
life
is
real
No
te
invita
a
una
segunda
ronda
It
doesn't
invite
you
to
a
second
round
No
hay
precipicio
más
alto
There's
no
higher
cliff
Que
el
de
tus
tacones
bailando
Than
the
one
your
heels
dance
on
No
está
en
tus
planes
morir
de
amor
It's
not
in
your
plans
to
die
of
love
Ni
ser
el
eco
del
nombre
de
nadie
Or
to
be
the
echo
of
someone
else's
name
No
está
en
tus
planes
negarle
al
sol
It's
not
in
your
plans
to
deny
the
sun
Verte
bailar
en
sus
amaneceres
Watching
you
dance
in
its
dawns
No
está
en
tus
planes
morir
de
amor
It's
not
in
your
plans
to
die
of
love
Ni
ser
el
eco
del
nombre
de
nadie
Or
to
be
the
echo
of
someone
else's
name
No
está
en
tus
planes
negarle
al
sol
It's
not
in
your
plans
to
deny
the
sun
Verte
bailar
en
sus
amaneceres
Watching
you
dance
in
its
dawns
Si
te
cuesta
aceptar
If
you
have
trouble
accepting
Que
has
construido
con
tus
manos
That
you
have
built
with
your
own
hands
Todo
el
reino
que
pisamos
The
whole
kingdom
we
tread
Con
cada
piedra
que
intentó
tumbarlo
With
every
stone
that
tried
to
knock
it
down
Suena
fuerte
otra
vez
It
sounds
strong
again
La
canción
de
tus
sábados
The
song
of
your
Saturdays
Que
tus
caderas
sean
alas
May
your
hips
be
wings
Y
en
tu
mirada
vuelva
aquel
verano
And
in
your
gaze
may
that
summer
return
No
hay
precipicio
más
alto
There's
no
higher
cliff
Que
el
de
tus
tacones
bailando
Than
the
one
your
heels
dance
on
No
está
en
tus
planes
morir
de
amor
It's
not
in
your
plans
to
die
of
love
Ni
ser
el
eco
del
nombre
de
nadie
Or
to
be
the
echo
of
someone
else's
name
No
está
en
tus
planes
negarle
al
sol
It's
not
in
your
plans
to
deny
the
sun
Verte
bailar
en
sus
amaneceres
Watching
you
dance
in
its
dawns
No
está
en
tus
planes
morir
de
amor
It's
not
in
your
plans
to
die
of
love
Ni
ser
el
eco
del
nombre
de
nadie
Or
to
be
the
echo
of
someone
else's
name
No
está
en
tus
planes
negarle
al
sol
It's
not
in
your
plans
to
deny
the
sun
Verte
bailar
en
sus
amaneceres
Watching
you
dance
in
its
dawns
No
está
en
tus
planes
morir
de
amor
It's
not
in
your
plans
to
die
of
love
Ni
ser
el
eco
del
nombre
de
nadie
Or
to
be
the
echo
of
someone
else's
name
No
está
en
tus
planes
negarle
al
sol
It's
not
in
your
plans
to
deny
the
sun
Verte
bailar
en
sus
amaneceres
Watching
you
dance
in
its
dawns
No
está
en
tus
planes
morir
de
amor
It's
not
in
your
plans
to
die
of
love
Ni
ser
el
eco
del
nombre
de
nadie
Or
to
be
the
echo
of
someone
else's
name
No
está
en
tus
planes
negarle
al
sol
It's
not
in
your
plans
to
deny
the
sun
Verte
bailar
en
sus
amaneceres
Watching
you
dance
in
its
dawns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Alborán
Album
Vértigo
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.