Pablo Alborán - No está en tus planes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Alborán - No está en tus planes




No está en tus planes
It's Not in Your Plans
Si te cuesta dormir
If you have trouble sleeping
No lo intentes demasiado
Don't try too hard
Esta noche es para ti
Tonight is for you
Para ese corazón gastado (gastado)
For that worn-out heart (worn-out)
Mi cama quiere llorar
My bed wants to cry
mereces otra cosa
You deserve something else
Que la vida es de verdad
That life is real
No te invita a una segunda ronda
It doesn't invite you to a second round
No hay precipicio más alto
There's no higher cliff
Que el de tus tacones bailando
Than the one your heels dance on
No está en tus planes morir de amor
It's not in your plans to die of love
Ni ser el eco del nombre de nadie
Or to be the echo of someone else's name
No está en tus planes negarle al sol
It's not in your plans to deny the sun
Verte bailar en sus amaneceres
Watching you dance in its dawns
No está en tus planes morir de amor
It's not in your plans to die of love
Ni ser el eco del nombre de nadie
Or to be the echo of someone else's name
No está en tus planes negarle al sol
It's not in your plans to deny the sun
Verte bailar en sus amaneceres
Watching you dance in its dawns
Si te cuesta aceptar
If you have trouble accepting
Que has construido con tus manos
That you have built with your own hands
Todo el reino que pisamos
The whole kingdom we tread
Con cada piedra que intentó tumbarlo
With every stone that tried to knock it down
Suena fuerte otra vez
It sounds strong again
La canción de tus sábados
The song of your Saturdays
Que tus caderas sean alas
May your hips be wings
Y en tu mirada vuelva aquel verano
And in your gaze may that summer return
No hay precipicio más alto
There's no higher cliff
Que el de tus tacones bailando
Than the one your heels dance on
No está en tus planes morir de amor
It's not in your plans to die of love
Ni ser el eco del nombre de nadie
Or to be the echo of someone else's name
No está en tus planes negarle al sol
It's not in your plans to deny the sun
Verte bailar en sus amaneceres
Watching you dance in its dawns
No está en tus planes morir de amor
It's not in your plans to die of love
Ni ser el eco del nombre de nadie
Or to be the echo of someone else's name
No está en tus planes negarle al sol
It's not in your plans to deny the sun
Verte bailar en sus amaneceres
Watching you dance in its dawns
No está en tus planes morir de amor
It's not in your plans to die of love
Ni ser el eco del nombre de nadie
Or to be the echo of someone else's name
No está en tus planes negarle al sol
It's not in your plans to deny the sun
Verte bailar en sus amaneceres
Watching you dance in its dawns
No está en tus planes morir de amor
It's not in your plans to die of love
Ni ser el eco del nombre de nadie
Or to be the echo of someone else's name
No está en tus planes negarle al sol
It's not in your plans to deny the sun
Verte bailar en sus amaneceres
Watching you dance in its dawns





Writer(s): Pablo Alborán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.