Pablo Alborán - Tu refugio (Acústico) - traduction des paroles en allemand

Tu refugio (Acústico) - Pablo Alborántraduction en allemand




Tu refugio (Acústico)
Dein Zufluchtsort (Akustisch)
Déjame ser tu refugio
Lass mich dein Zufluchtsort sein
Déjame que yo te ayudo
Lass mich dir helfen
Aguantémonos la vida
Lass uns das Leben gemeinsam ertragen
Te recuerdo si lo olvidas
Ich erinnere dich, wenn du es vergisst
Hemos caído peleando
Wir sind kämpfend gefallen
Y sin quererlo nos gustamos
Und ohne es zu wollen, haben wir uns ineinander verliebt
Cuántas cosas han pasado
Wie viele Dinge sind passiert
Y ya no hay miedo de decir
Und jetzt gibt es keine Angst mehr zu sagen
Te amo
Ich liebe dich
No hay nada mejor que desearte
Es gibt nichts Schöneres, als dich zu begehren
Eres como el sol caliente, yo soy marte
Du bist wie die warme Sonne, ich bin der Mars
Nunca es suficiente, nunca corresponderte
Es ist nie genug, ich weiß nie, wie ich es dir vergelten soll
Pero no hay nada más bello
Aber es gibt nichts Schöneres,
que intentarlo mil veces
als es tausendmal zu versuchen
Soy desordenado
Ich bin unordentlich,
cuando quiero
wenn ich will
No recogeré los besos que dejé anoche en tu cuello
Ich werde die Küsse, die ich letzte Nacht auf deinem Hals hinterlassen habe, nicht wegräumen
Somos un desastre, pero es cierto, nos queremos
Wir sind ein Chaos, aber es ist wahr, wir lieben uns
Si pasas por mi lado
Wenn du an mir vorbeigehst,
aún se congela el tiempo
gefriert die Zeit immer noch
¿Quién me iba a decir a
Wer hätte mir gesagt,
que todo esto existiría?
dass all dies existieren würde?
Déjame ser tu refugio
Lass mich dein Zufluchtsort sein
Déjame, que yo te ayudo
Lass mich dir helfen
Aguantémonos la vida
Lass uns das Leben gemeinsam ertragen
te recuerdo si lo olvidas
Ich erinnere dich, wenn du es vergisst
Que hemos crecido peleando
Dass wir kämpfend aufgewachsen sind
y sin quererlo nos gustamos
und uns ohne es zu wollen, ineinander verliebt haben
Cuántas cosas han pasado
Wie viele Dinge sind passiert
Y ya no hay miedo de decir
Und jetzt gibt es keine Angst mehr zu sagen
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Dejas que me enfade como un niño
Du lässt mich wütend werden wie ein Kind
Sabes que no voy a irme, solo soy feliz contigo
Du weißt, dass ich nicht weggehen werde, ich bin nur mit dir glücklich
tienes lo tuyo
Du hast deine Eigenarten
que escondes tus manías
ich weiß, dass du deine Macken versteckst
Me gusta cuando bailas
Ich mag es, wenn du tanzt,
sin saber que alguien te mira
ohne zu wissen, dass dich jemand ansieht
Pones cinco veces las alarmas
Du stellst den Wecker fünfmal
Y vuelves a dormirte, no te importa si te llaman
Und schläfst wieder ein, es ist dir egal, ob man dich anruft
Dejas el café a medias
Du lässt den Kaffee halbvoll stehen
Si siempre lo termino
Ich trinke ihn immer aus
Y cuando dejas un recado
Und wenn du eine Nachricht hinterlässt,
yo siempre me olvido
vergesse ich sie immer
¿Quién te iba a decir a ti
Wer hätte dir gesagt,
que todo esto ocurriría?
dass all dies geschehen würde?
Déjame ser tu refugio
Lass mich dein Zufluchtsort sein
déjame que yo te ayudo
Lass mich dir helfen
Aguantémonos la vida
Lass uns das Leben gemeinsam ertragen
te recuerdo si lo olvidas
Ich erinnere dich, wenn du es vergisst
Que hemos crecido peleando
Dass wir kämpfend aufgewachsen sind
y sin quererlo nos gustamos
und uns, ohne es zu wollen, ineinander verliebt haben
Cuántas cosas han pasado, y ya
Wie viele Dinge sind passiert, und jetzt
Ya no hay miedo de decir
Jetzt gibt es keine Angst mehr zu sagen
Déjame ser tu refugio
Lass mich dein Zufluchtsort sein
déjame que yo te ayudo
Lass mich dir helfen
Aguantémonos la vida
Lass uns das Leben gemeinsam ertragen
te recuerdo si lo olvidas
Ich erinnere dich, wenn du es vergisst
Que hemos crecido peleando
Dass wir kämpfend aufgewachsen sind
y sin quererlo nos gustamos
und uns, ohne es zu wollen, ineinander verliebt haben
Cuántas cosas han pasado
Wie viele Dinge sind passiert
Y ya no hay miedo de decir
Und jetzt gibt es keine Angst mehr zu sagen
Te amo
Ich liebe dich





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.