Pablo Alborán - Tu refugio (Acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Alborán - Tu refugio (Acústico)




Tu refugio (Acústico)
Твоё убежище (Акустика)
Déjame ser tu refugio
Позволь мне быть твоим убежищем
Déjame que yo te ayudo
Позволь мне тебе помочь
Aguantémonos la vida
Выдержим эту жизнь вместе
Te recuerdo si lo olvidas
Напомню тебе, если забудешь
Hemos caído peleando
Мы ругались, сражались
Y sin quererlo nos gustamos
И сами того не желая, влюбились
Cuántas cosas han pasado
Сколько всего произошло
Y ya no hay miedo de decir
И теперь не страшно сказать
Te amo
Я люблю тебя
No hay nada mejor que desearte
Нет ничего лучше, чем желать тебя
Eres como el sol caliente, yo soy marte
Ты как горячее солнце, а я - Марс
Nunca es suficiente, nunca corresponderte
Мне всегда мало, я не знаю, как ответить тебе взаимностью
Pero no hay nada más bello
Но нет ничего прекраснее,
que intentarlo mil veces
чем пытаться тысячу раз
Soy desordenado
Я неряшлив,
cuando quiero
когда захочу
No recogeré los besos que dejé anoche en tu cuello
Не буду собирать поцелуи, которые оставил прошлой ночью на твоей шее
Somos un desastre, pero es cierto, nos queremos
Мы катастрофа, но это правда, мы любим друг друга
Si pasas por mi lado
Если ты проходишь мимо,
aún se congela el tiempo
время всё ещё замирает
¿Quién me iba a decir a
Кто бы мог мне сказать,
que todo esto existiría?
что всё это будет существовать?
Déjame ser tu refugio
Позволь мне быть твоим убежищем
Déjame, que yo te ayudo
Позволь мне тебе помочь
Aguantémonos la vida
Выдержим эту жизнь вместе
te recuerdo si lo olvidas
Напомню тебе, если забудешь
Que hemos crecido peleando
Что мы выросли, сражаясь
y sin quererlo nos gustamos
И сами того не желая, влюбились
Cuántas cosas han pasado
Сколько всего произошло
Y ya no hay miedo de decir
И теперь не страшно сказать
Te amo
Я люблю тебя
Te amo
Я люблю тебя
Dejas que me enfade como un niño
Ты позволяешь мне злиться, как ребёнку
Sabes que no voy a irme, solo soy feliz contigo
Ты знаешь, что я не уйду, я просто счастлив с тобой
tienes lo tuyo
У тебя есть свои особенности
que escondes tus manías
Я знаю, ты скрываешь свои странности
Me gusta cuando bailas
Мне нравится, когда ты танцуешь,
sin saber que alguien te mira
не зная, что кто-то смотрит
Pones cinco veces las alarmas
Ты ставишь пять будильников
Y vuelves a dormirte, no te importa si te llaman
И снова засыпаешь, тебе всё равно, если звонят
Dejas el café a medias
Ты оставляешь кофе недопитым
Si siempre lo termino
А я всегда допиваю его
Y cuando dejas un recado
И когда ты оставляешь записку,
yo siempre me olvido
я всегда забываю о ней
¿Quién te iba a decir a ti
Кто бы мог тебе сказать,
que todo esto ocurriría?
что всё это произойдёт?
Déjame ser tu refugio
Позволь мне быть твоим убежищем
déjame que yo te ayudo
позволь мне тебе помочь
Aguantémonos la vida
Выдержим эту жизнь вместе
te recuerdo si lo olvidas
Напомню тебе, если забудешь
Que hemos crecido peleando
Что мы выросли, сражаясь
y sin quererlo nos gustamos
И сами того не желая, влюбились
Cuántas cosas han pasado, y ya
Сколько всего произошло, и уже
Ya no hay miedo de decir
Уже не страшно сказать
Déjame ser tu refugio
Позволь мне быть твоим убежищем
déjame que yo te ayudo
позволь мне тебе помочь
Aguantémonos la vida
Выдержим эту жизнь вместе
te recuerdo si lo olvidas
Напомню тебе, если забудешь
Que hemos crecido peleando
Что мы выросли, сражаясь
y sin quererlo nos gustamos
И сами того не желая, влюбились
Cuántas cosas han pasado
Сколько всего произошло
Y ya no hay miedo de decir
И теперь не страшно сказать
Te amo
Я люблю тебя





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.