Pablo Alborán - Un buen amor (En directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo Alborán - Un buen amor (En directo)




Un buen amor (En directo)
A Good Love (Live)
Que curiosa situación, unos aman y otros no
What a curious situation, some love and others don't
Nadie te explica como hacer
Nobody teaches you how to do it
Cuando aparte de dos hay otros dos
When there are two other people besides the two of us
Que dulce sensación la de no mirar atrás
What a sweet sensation not to look back
Porque lo vivido jamás será mejor que lo que está por llegar
Because what we've experienced will never be better than what's to come
Los celos son veneno creeme
Jealousy is poison, believe me
Pero yo te quiero y tu me quieres aún más, lo
But I love you and you love me even more, I know it
Que difícil es deshacernos de ayer
How hard it is to get rid of yesterday
Es que ya ves
Well, you see
No hay medida en nuestra forma de querer
There is no measure to the way we love
Me buscabas justo cuando te encontré
You were looking for me just when I found you
Piensa bien
Think carefully
No vaya a ser que caiga rendido a tus pies
Don't let me fall at your feet
Y no haya forma de retroceder
And there's no way to go back
Te voy a morder
I'm going to bite you
Me vas a morder
You're going to bite me
Para volvernos locos al amanecer, oh
To drive us crazy at dawn, oh
Te voy a morder
I'm going to bite you
Me vas a morder
You're going to bite me
Para volvernos locos al amanecer
To drive us crazy at dawn
Que difícil aceptar que el pasado vuelva a llamar
How hard it is to accept that the past can call again
Que difícil mirar al futuro cuando aún hay heridas que cerrar
How difficult it is to look to the future when there are still wounds to heal
Que mi pena con tu pena, restará
That my pain will cancel out your pain
Pero nos queremos como nadie se ha querido jamás
But we love each other like no one has ever loved
Mira que suerte que nos hayamos encontrado al final
What luck that we found each other in the end
Es que ya ves
Well, you see
No hay medida en nuestra forma de querer
There is no measure to the way we love
Me buscabas justo cuando te encontré
You were looking for me just when I found you
Piensa bien
Think carefully
No vaya a ser que caiga rendido a tus pies
Don't let me fall at your feet
Y no haya forma de retroceder
And there's no way to go back
Te voy a morder
I'm going to bite you
Me vas a morder
You're going to bite me
Para volvernos locos al amanecer, oh
To drive us crazy at dawn, oh
Te voy a morder
I'm going to bite you
Me vas a morder
You're going to bite me
Para volvernos locos al amanecer
To drive us crazy at dawn
Quien quiere puede
Where there's a will, there's a way
No caigamos otra vez
Let's not fall again
Nosotros somos dueños del amor que nos tenemos
We own the love we have for each other
Solo es cuestión de ver
We just have to see
Que el bueno amor es quererse bien
That good love is about loving each other well
Es que ya ves, ya ves, ya ves
Well, you see, you see, you see
No hay medida en nuestra forma de querer
There is no measure to the way we love
Me buscabas justo cuando te encontré
You were looking for me just when I found you
Piensa bien
Think carefully
No vaya a ser que caiga rendido a tus pies
Don't let me fall at your feet
Y no haya forma de retroceder
And there's no way to go back
Te voy a morder
I'm going to bite you
Me vas a morder
You're going to bite me
Para volvernos locos al amanecer, oh
To drive us crazy at dawn, oh
Me vas a morder
You're going to bite me
Para volvernos locos al amanecer
To drive us crazy at dawn





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz, Aka Pablo Alboran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.